有奖纠错
| 划词

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

是一个主权国家,的领土完整必须得到

评价该例句:好评差评指正

El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.

不仅必须要求国际法,而且必须要求确保国际法得到

评价该例句:好评差评指正

Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.

这是的一个大好机会。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que sucede en particular en el Congo y en el Sudán.

在刚果和情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助人民恢复统一。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

不是一个陷于崩溃的国家。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议政府关闭这些法院。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

政府自愿选择了这一风险。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.

的稳定取决于达尔富尔的和平。

评价该例句:好评差评指正

En la Sultanía de Omán, el desarrollo siempre ha estado centrado en el ser humano.

在阿曼国,发展人为本。

评价该例句:好评差评指正

Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

联合国特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.

评估需求的各项努力也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Pasividad de las autoridades del Sudán y los rebeldes.

当局和叛军都不采取行动。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.

加入了旨在制止核扩散的各项协定。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上大致上仍然实施按照命令统治。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.

政府注意的案件似乎都送交这些法院。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.

政府又说,已接受三宗误炸案件。

评价该例句:好评差评指正

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

前进的道路上会面临各种棘手的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.

在此期间还任命了南部十个省的省长。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones de Cuba y el Sudán apoyaron la propuesta de China.

古巴代表团和代表团支持中国的提议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


追溯地去的, 追随, 追随(某人)的, 追随的, 追随者, 追亡逐北, 追问, 追想, 追叙, 追寻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Con lo que no contaba el sultán es que esta mujer sería muy astuta.

没想到的是,这个女人非常狡猾。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este contexto, en 1911 el sultán Abd al-Hafid solicitó la ayuda de Francia.

这样的环境下,1911年,阿卜杜勒-哈菲德向法国寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Al viejo Sultán lo mataré mañana de un tiro; ya no sirve para nada.

" 我准备明天上午把老杀掉,因为它已经没有用了。"

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La realización artística más importante del último sultanato islámico en la península ibérica.

它是亚半岛最后一个斯兰国最重要的艺术成就。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

No se te tocará ni un pelo, tendrás tu pan de caridad mientras vivas.

看见小孩安然无恙,牧羊人拍了拍的头,说道:" 老,你从口里救回了我们的孩子,我不会再杀你了,还要好好地养活你,给你好多吃的东西。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo que me resisto a admitir es la conjetura de que una porción del tesoro quedara en el Sudán.

我难以接受的是你猜测有一部分宝藏

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

El Emirato de Granada surgió en 1238 y se convirtió en un sultanato independiente bajo la dinastía nazarí.

1238年,格拉纳达酋长国崛起,成为纳塞瑞王朝统治下的独立国。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tiempo tras el cual hace su esposa y se convierte en reina.

此之后,娶她为妻,她成为了王后。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Sudán del Sur ese porcentaje llega al 23.

,这一例达到 23。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.

俄罗斯否决了一项要求停止敌对行动的决议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Y tres trabajadores del Programa Mundial de Alimentos han sido asesinados en Sudán.

三名世界粮食计划署工作人员被杀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y mientras, miles de sudanes ya han huido, otros lo intentan.

虽然数以千计的人已经逃离,但其他人仍尝试。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Miramos también a Sudán, donde el conflicto amenaza con causar niveles catastróficos de hambre.

我们还关注,那里的冲突有可能导致灾难性的饥饿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Conflicto en Sudán Escalada de violencia en Sudán.

冲突 暴力升级。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Le sigue Sudán con 43.000 personas en esa situación.

紧随其后,有 43,000 人面临这种​​情况。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sudán se independiza en los sesenta, en 1960 en concreto.

于 20 世纪 60 年代独立,具体而言是 1960 年。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al sultán no le quedaba más remedio que perdonarle la vida si quería conocer cómo seguían las historias.

别无选择,如果他想知道故事是如何发展的,就只能饶她一命。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es gobernada por un sultán, que es parte de una monarquía fundada a mediados del siglo 18.

它由统治,是 18 世纪中叶建立的君主制国家的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El secretario de estado estadounidense, Antony Blinken, dice que la situación en Sudán es frágil.

美国国务卿安东尼·布林肯称局势脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Desde 1960 hasta 2011 empieza la guerra de independencia de Sudán del Sur.

1960年至2011年,南独立战争爆发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


准头, 准尉, 准线, 准星, 准许, 准予, 准予入籍, 准予入境, 准予退伍, 准予休假,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接