有奖纠错
| 划词

1.En las zonas rurales del Reino Unido, los medios de transporte público son limitados y ello es causa de aislamiento considerable para muchas mujeres, en particular las ancianas y las que tienen problemas de locomoción.

1.在联合王国农村地区,公共运办法很有限,使许多妇女相当孤立无援,尤其是老年妇女和行动不便的妇女。

评价该例句:好评差评指正

2.Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.

2.决议提出了员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


啄木鸟, 啄食, , 琢磨出个办法, 琢磨透, 琢磨问题, , 擢发难数, 擢升, 擢用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

1.Los rumores volvieron a ponerse de actualidad cuando se hicieron patentes sus problemas de movilidad.

当他的不便问题变得明显时,谣言又重新浮出面。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

2.También se está repartiendo agua embotellada a personas mayores que viven solas, con movilidad reducida y también a familias vulnerables.

还向不便的独居老人和弱势家庭分发瓶装机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
逊漂流记

3.Una mañana me llamó a su rec ámara, donde le confinaba la gota, y me instó amorosamente, aunque con vehemencia, a abandonar esta idea.

一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好风病发作,不便。他十分恳切地对我规劝了一番。

「逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

4.Existen algunos itinerarios adaptados a personas con movilidad reducida para la visita a los Palacios Nazaríes y el Generalife y en aquellas zonas en las que es posible.

对于那不便的人,有一程可以帮助他们游览纳赛瑞斯宫和赫内拉里菲宫,以及其他那能够参观的场所。

「Qué Viajecito」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

5.La mayoría de los evacuados que tuvieron que escapar de sus casas con solo unas pocas pertenencias son personas muy vulnerables, sobre todo ancianos y personas con poca movilidad o discapacitadas que no pudieron huir antes de sus hogares.

大多数仅携带少量物品逃离家园的撤离者都是非常脆弱的人群,特别是老年人、不便或残疾人,他们无法提前逃离家园。机翻

「Radio ONU2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

6.De hecho, cuando ya era muy anciano y tenía problemas de movilidad y demás, se fue a un pueblo cerca de Londres, a una residencia de ancianos, que es el lugar donde cuidan de las personas mayores o ancianos.

事实上,当他已经很老了, 不便等等时,他去了伦敦附近的一个小镇,去了一家疗养院, 那里是他们照顾老人或老人的地方。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咨询, 咨询处, 咨询的, 咨询公司, 咨询机关, 咨询师, 咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接