有奖纠错
| 划词

Al término de los primeros seis meses de actividad de la UNMIS, esa tarea está resultando ser tan difícil como se esperaba.

在联苏特派团头六个月结束之际,这些挑战表明它们正如所想象的难。

评价该例句:好评差评指正

Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.

防止和制止武装冲突、使已经垮台或垮台的国家实现稳定与重建——这些都和复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正

Hacia el final del período que abarca el presente informe se produjeron acontecimientos políticos positivos, y tanto los palestinos como los israelíes reafirmaron su adhesión a la hoja de ruta y su compromiso de poner fin a la violencia.

在本报告所述期间结束之时,出现了积极的政治发展:巴勒斯坦和以色列都重申对路线图的承诺和对停止暴力为的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gay, gaya, gayado, gayadura, gayar, gaylusita, gayo, gayola, gayomba, gaysaber,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Sus hombres acababan de pescar en las aguas sucias de la vida una rosa en vías de marchitarse.

手下人刚从生活浊流中打捞起一朵行将枯萎玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
·巴拉莫 Pedro Páramo

Pedro Páramo estaba sentado en un viejo equipal, junto a la puerta grande de la Media Luna, poco antes de que se fuera la última sombra de la noche.

·巴拉莫坐一张旧皮上,就在半月庄大门边。夜间那最后行将消失。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tres meses antes había tenido en sueños la revelación de que iba a morir, y desde entonces se sintió más ligada que nunca a aquella criatura de su soledad.

自从三个月前在梦中得到自己行将就木预兆,她感觉比任何时候都更依恋这个陪伴她挨过孤独小生灵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gazapo, gazapón, gazgaz, gazmiar, gazmoñada, gazmoñería, gazmoñero, gazmoño, gaznápiro, gaznar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接