Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行分开的工作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行指的是运用财务机制的实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行内的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
指出,项建议执行工作的排序问题主要由行负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一P-5员额将从管理事务调到司法行。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行承诺成立一综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限于行。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行同机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
中许多行动都是通过巴西行和立法之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行不要供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行进行关键的结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同行讨论过,报告适当反映了行的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Portugal lo hará a partir de junio de 2023, primero para el sector privado, después para la administración.
葡萄牙将从2023年6月开始这样做,首先针对私营部门,然后针对部门。
Fue a la administración y pidió una tarjetica del hotel.
他去部门要了一张酒店卡。
El ejecutivo defiende el papel intachable de la policía.
部门捍卫了警察无可挑剔的作用。
Define que la política migratoria del ejecutivo es clara.
它表部门的移民确的。
La propuesta del Ejecutivo es para recomponer la coparticipación federal.
部门的提议重组联邦的共同参与。
Recibir una carta de la administración pública y tener que leerla tres veces.
收到公共部门的一封信,须读三遍。
Los gobiernos de las comunidades afectadas exigen al Ejecutivo que asuma su responsabilidad.
受影响社区的府要求部门承担责任。
Es una tasa temporal que el Ejecutivo pretende convertir en permanente.
这一个临时利,部门打算将其永久化。
En un comunicado asegura ue la decisión del Ejecutivo carece de motivación.
他在一份声中保证,部门的决定缺乏动机。
Y uno de ellos es la Casa Rosada, que es la sede del Poder Ejecutivo.
其中之一就玫瑰宫,它部门的所在地。
El Ejecutivo inició negociaciones con el peronismo para lograr respaldo en la votación.
部门开始与庇隆主义谈判, 以获得投票的支持。
La oposición está dispuesta a unirse, si salen los ministros más extremistas del Ejecutivo.
如果部门中最极端的部长离开,反对派愿意联合起来。
El segundo rostro más conocido del Gobierno de Ucrania deja el Ejecutivo.
乌克兰府第二位知名人士离开了部门。
Vox exige entrar en el ejecutivo regional, algo que de momento rechaza el PP.
Vox 要求进入地区部门,但目前人民党拒绝了这一要求。
Dice el Ejecutivo que hay riesgos insalvables para la seguridad y el orden público.
部门表示,安全和公共秩序存在无法克服的风险。
El Ejecutivo prepara un decreto para simplificar el proceso electoral de argentinos en el extranjero.
部门正在准备一项法令, 以简化海外阿根廷人的选举程序。
El Ejecutivo responde, la reforma ya contempla financiación y las medidas voluntarias no han funcionado.
部门回应,改革已经包括融资,自愿措施尚未奏效。
Hoy es el último día para comprar décimos, hay colas a las puertas de muchas administraciones.
今天买票最后一天,很多部门外面都排起了长队。
Para los socialistas, el ejecutivo está haciendo lo correcto.
对于社会主义者来说,部门正在做正确的事情。
La duda para el ejecutivo canario y uno central, es que Fórmula usar para aplicar esta norma.
加那利群岛部门和核心问题使用什么公式来应用这一规则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释