有奖纠错
| 划词

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近的事态表明形势棱紧张。

评价该例句:好评差评指正

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了他的意图.

评价该例句:好评差评指正

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两表明了双方意见一致。

评价该例句:好评差评指正

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象表明很快就会好转。

评价该例句:好评差评指正

Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.

她面颊泛红,表明她感

评价该例句:好评差评指正

Esas cifras son bien representativas del desarrollo industrial.

这些数字很能表明工业发展的情况。

评价该例句:好评差评指正

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告表明他的健康状况有改善。

评价该例句:好评差评指正

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这机会丢了,表明你缺乏头脑。

评价该例句:好评差评指正

Este premio es muestra del reconocimiento internacional de su valía.

奖项表明他的值得了国际上的认可。

评价该例句:好评差评指正

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

评价该例句:好评差评指正

Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.

早期迹象表明审判时间将会缩短。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺。

评价该例句:好评差评指正

Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.

表明国家决心打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Estas sesiones nos han dado muestra de ello.

这几次会议已表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始计划过度乐观。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Esos cambios se indican en el texto siempre que sea procedente.

报告内在必要处表明了这些改变。

评价该例句:好评差评指正

Eso demuestra plenamente la complejidad de la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad.

这足以表明扩大问题的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Apoyo plenamente los comentarios que él hizo al respecto.

我完全支持他就此表明的看法。

评价该例句:好评差评指正

Demostrará la eficacia del emplazamiento de armas.

它将表明武器化是有效的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


habitabilidad, habitable, habitacioiial, habitación, habitación amueblada, habitación con camas separadas, habitación con dos camas, habitación doble, habitación individual, habitacional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

Estamos mostrando que no queremos seguir la conversación.

我们在表明,我们不想继

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que el artículo dice que el ciclo del sueño es aproximadamente de media hora.

文章表明,睡眠周期大约是半小时。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todo indica que el chisme es tan antiguo como el lenguaje.

一切都表明,八卦和语言一样古老。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eso quiere decir que está cansado y que sigue la corriente.

表明它疲乏了,随着潮流走。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A eso se refiere el segundo axioma.

这就是第二条公理所表明

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La investigación muestra que los compradores prefieren la variedad rayada sobre los productos simples.

研究表明,与普通产品相比,买家更喜欢有条纹产品。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que demuestra que el diálogo interno tiene diferentes grados de abstracción.

表明,内心对有不程度抽象性。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desde nuestro punto de vista, lo que demuestra es que sí lo son.

按照我们,这正表明它们是义词。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Aquí estoy declarando la información y digo que es cierta.

这里我表明以及确定信息。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Debemos mostrarle a los gobernantes que sabemos cuáles son los errores que se han cometido.

我们必须向统治者表明我们知道犯了什么错误。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Es una forma de demostrar a la otra persona que estás escuchando con atención.

这是向对方表明你在认真倾听一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero es verdad que también denota que hay asignaturas pendientes.

但事实上,这也表明存在一些待问题。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Su patrón de sonido indica ironía.

声音模块表明您在反讽。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Logra llegar debajo del balcón de su amada y allí le confiesa su amor.

罗密欧来到了爱人阳台下,在那里向她表明了心意。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España este símbolo se utiliza para indicar que estás de acuerdo con alguien.

在西班牙,这个指示表明意某人。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

No tenemos registros escritos de que usáramos la palabra " ahorita" hasta el siglo 20.

没有书面记录表明,在20世纪之前我们使用过“ahorita”这个词。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.

陈述式功能表明:是,确实下雨了,天上确实下雨了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Casi una semana después, aún tienen indicios de que hay supervivientes bajo toneladas de cascotes.

将近一周后,他们仍有迹象表明,成吨废墟下还有幸存者。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Encontrarás muchas con ese símbolo lo que significa que están aprobadas por el gobierno.

你可以看到很多有这种标志家庭,这表明它们是通过政府批准

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Las numerosas versiones sobre el gran diluvio hacen pensar que éste podía haber sido un hecho histórico.

关于大洪水众多版本表明这可能是一个历史事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacer deporte, hacer doble clic, hacer ejercicio, hacer el amor, hacer el vacío a, hacer escarceos con, hacer espuma, hacer falta, hacer footing, hacer frente a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接