有奖纠错
| 划词

1.La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

1.词源于日本个古字,意思是“浪”或“浪”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跨国, 跨国的, 跨国公司, 跨国文化, 跨接电线, 跨境电商, 跨栏, 跨栏赛跑者, 跨年度, 跨性别的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

1.La etimología de Perú es ampliamente debatida.

秘鲁广受争议。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

2.La etimología de este nombre tiene múltiples teorías.

关于这个名字有多种说法。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

3.Vamos a ver la etimología de la palabra " verbo" .

我们来看下“verbo”这个词

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

4.¿Me estás preguntando por la etimología de " jamás" ?

你是再问我jamás吗?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

5.Así que es muy interesante conocer la etimología de las palabras.

因此,了解这些词非常有趣。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

6.Hace poco hablé de la etimología de guay y era muy interesante.

我最近谈到了cool,非常有趣。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

7.La etimología de esta palabra se remonta a PANPA que en quechua significa llanura o campo abierto.

这个词可以追溯到 PANPA,在盖丘亚语中意思是平田野。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

8.Bueno, " nostalgia" es una palabra muy bonita porque suena bien, pero también es muy bonita por su etimología.

好吧," nostalgia" (思乡之情)是一个非常美好词,因为它听起来很好,而且它也非常美好。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

9.A ver, Lingupedante, siempre dices que el español es muy lógico y que todas las excepciones tienen una explicación histórica o etimológica.

来,爱卖弄学问Lingu,你总是说西班牙语很有逻辑,所有例外情况都有历史解释。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

10.Por ejemplo, antes se podía escuchar " la dolor, la sabor, la humor, la honor" ... y etimológicamente eran palabras masculinas.

例如,之前我们会听到" la dolor, la sabor, la humor, la honor" ... ,其是阳性

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

11.Pero vamos, que lo más seguro es que esta sea una falsa etimología porque su evolución fonética no se puede explicar con este origen.

但拜托,这很可能是一个错误,因为它语音演变无法用这个起来解释。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接