有奖纠错
| 划词

Hará falta una guardia personal para los miembros de la comisión, y se proporcionarán escoltas para los investigadores que viajen de misión por el país.

还必须为员配备贴身警卫,并为在地出差执行任务的调查员配备陪同护卫员。

评价该例句:好评差评指正

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安署警员正在接受贴身保卫训练。

评价该例句:好评差评指正

Al contrario, la escolta que las fuerzas de seguridad interna habían puesto a disposición del Sr. Hariri se redujo de aproximadamente 40 a 8 personas poco después de que abandonara su cargo.

恰恰相反,在哈里里先生离任后不久,国内安部队提供给他的贴身保护小组从大40少到8

评价该例句:好评差评指正

Agradezco las contribuciones al fondo fiduciario hechas por 14 Estados Miembros, la contribución de seguridad personal y personal de guardia de Fiji y el apoyo de “protección intermedia” de países tales como Georgia, Rumania y la República de Corea.

我感谢14个会员国向该信托基金捐款,赞赏斐济提供贴身警卫和警卫员,并感谢格鲁吉亚、罗马尼亚和大韩民国等国家对“中环”的支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desacomodar, desacompañar, desacondicionar, desaconsejadamente, desaconsejado, desaconsejar, desacoplamiento, desacoplar, desacordadamente, desacordado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Luego se lo guardó en un bolsillo ajustado.

说完,他把笔记本放到贴身的衣袋中。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Me costó un dólar, es decir 20 Pesitos mexicanos, muchachos, una oferta y me veo divinísima apretadita.

美元,也就是20墨西哥比索,伙计们,非常划算,而且非常贴身

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

El ayuda de cámara acusa a la cocinera, que acusa a la costurera, que acusa a los otros dos.

贴身仆人说是厨娘干的,厨娘说是洗衣工干的,洗衣工又说是前面两个人干的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al contrario de otros principales que usaban pelucas anacrónicas y botones de esmeralda, el marqués vestía en cuerpo con ropas de algodón, y birrete blando.

和那些头戴不合时代潮流的假发、 衣服上钉绿纽扣的达官贵人不同, 侯爵只贴身穿身棉布衣, 戴顶软帽。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(声版)

Y súbese por la calle arriba con tan gentil semblante y continente, que quien no le conociera pensara ser muy cercano pariente al conde de Arcos, o a lo menos camarero que le daba de vestir.

主人走在街上,气派髙贵极,不认识的,准以为是阿果斯伯爵的近亲,起码也是贴身伺候他的侍从。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desafección, desafecto, desaferrar, desafiadero, desafiador, desafiante, desafianzar, desafiar, desafición, desaficionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接