有奖纠错
| 划词

1.¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

1.我们要赶紧伤得很严重。

评价该例句:好评差评指正

2.Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

2.我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,摆在面前的挑战是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

3.El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

3.安理会吁请这些国家赶紧提交报告,确保所有国家在恐怖主义威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

评价该例句:好评差评指正

4.En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

4.关于第二个上诉人,即使没有证据表明实际上知道情还是确认了一审法官的认定结果,即显然不顾真相,并且在对定价是否正确产生怀疑时赶紧进行交易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vista, vistavisión, vistazo, vistear, vistillas, visto, vistosamente, vistosidad, vistoso, visu,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

1.Creo que debemos que irnos de aquí.

我想我们得离开这。

「灵偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

2.Me vestí a toda prisa y la recibí.

穿好衣服接待她。

「奥尔拉」评价该例句:好评差评指正
风之影

3.Se me iluminó el alma de sólo verla y le indiqué que pasara.

请她进门。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

4.La única necesidad que sentía era la de que aparecieran los aviones.

我唯一的需求就是飞机出现。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

5.Y si no lo has hecho ya, ¡suscríbete!

如果你还没订阅,的吧!

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
沼泽地

6.¡Fuera de aquí! Que te voy a reventar la cabeza.

!要不然我扭断你的头!

「沼泽地」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

7.No menos atónito que Dunraven, Unwin se disculpó.

昂温讶的程度不下于邓拉文,道歉。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
风之影

8.Se me revolvió el estómago y aparté la vista.

我看了觉得反胃,于是转过头

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.¡Guardias! Llévense a mi esposa y salven de inmediato a la otra.

侍卫们!带走我的妻子并把他们救出来。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

10.Los pastorcillos se fueron corriendo para ser los primeros en llegar y ver al niño.

牧羊人们,为了能最先看到孩子。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

11.Y entonces ella la recogió de nuevo, nerviosa y rápidamente.

接着,她神经质地把头发梳好。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

12.Bernat se agachó para recoger a Arnau.

柏纳弯下腰来抱起亚诺。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

13.Así que vámonos antes de que me vean.

所以趁他们还没看到我,我们走吧。

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
风之影

14.Maldije mi estampa y eché a correr tras ella.

我在心里咒骂着自己,追她。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

15.¡Cállate! Y te tomas el jarabe de ajo con rábano

闭嘴!把药喝了!

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

16.¡Oh! En serio tengo que regresarte.

对,我真得送你回家了。

「寻梦环游记」评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

17.A que os suscribáis a nuestros canales sí aún no lo habéis hecho.

如果你们还没订阅我们的频道,请的吧。

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.¡Memín, levántate, muchacho, que tengo que lavar las sábanas!

Memín,起来,我还得洗床单呢!

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

19.A que os suscribáis a mi canal si no lo habéis hecho.

如果还没有订阅我的频道,请点击订阅吧。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

20.Si tienen alguna duda, pregunten antes de cometer un error.

如果有什么问题 在铸成大错之前问清楚。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vivíparo, vivir, vivisección, vivisector, vivismo, vivista, vivito, vivo, vizcacha, vizcachera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接