有奖纠错
| 划词

Está indispuesto, pero irá a la conferencia.

他感到身体有点舒服,但他还要去参会。

评价该例句:好评差评指正

Zhurin preparó supuestamente el recurso de casación, ya que su abogado estaba indispuesto y no había tiempo ni posibilidad de contratar los servicios de otro abogado.

据称,Zhurin先自己准备上诉,因为律师身体舒服;他既没有时间、也可能另外聘请律师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闲气, 闲钱, 闲情逸致, 闲人, 闲人免进, 闲散, 闲散的, 闲散资金, 闲事, 闲适,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 2

Es que no estoy bien, me duele mucho la cabeza.

因为我身体,头很痛。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Una noche, el señor García se sintió mal, pero no tan mal como para no poder valerse por sí solo.

一天晚上,加西亚先生觉得身体,但没有难己动 了的程度。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

No me molestes, ni mucho menos al abuelo, que no se encuentra bien.

-别打扰我,更别说我了,他身体

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla —dijo excitada cuando se hubo ido—, ¿Matthew no está bien?

“玛丽拉,”他走后她兴奋地说,“马修身体吗?”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No es menester tanto -respondió Sancho-; que con un par de pollos que nos asen tendremos lo suficiente, porque mi señor es delicado y come poco, y yo no soy tragantón en demasía.

“用了那么多,”桑乔说,“我们俩只要有两只烤鸡就够了。我的主人身体,吃多,我吃得也是特别多。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Luis Mateo Díez, 82 años, mantiene intacta la energía de pecador impecable, de escritor lento y prolífico, guasón, como él se define: pesa el cuerpo, la vida es incómoda, pero merece la pena.

82 岁的路易斯·马特奥·迪亚斯 (Luis Mateo Díez) 完好无损地保持着一个无可挑剔的罪人、一个缓慢而多产的作家、一个小丑的活力,正如他对己的定义:身体沉重,生活,但这是值得的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弦子, , , 咸菜, 咸的, 咸津津, 咸肉, 咸肉干, 咸水, 咸水的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接