有奖纠错
| 划词

1.Se precipita el río con gran fracaso y ruido.

1.河水下,轰响

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秋天, 蚯蚓, , 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处, 囚室, 犰猞, 犰狳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

、疯狂和死亡故事

1.Más sordo y más hondo, el retumbo del Ñacanguazú.

尼亚坎瓜苏河轰响变得低沉了。

「爱、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
小银和我

2.De pronto, un espantoso ruido seco, como la sombra de un grito de luz que nos dejó ciegos, conmovió la casa.

突然,一阵可怕闷哑轰响,一道带着裂帛嘶叫光影耀得我们眼昏眩,房屋也在摇晃。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

3.Sé que estaba completamente despierto, completamente lúcido, y que oía el silbido del viento y el ruido del mar sobre mi cabeza.

我知道自己没有睡着,我清醒得很,我能听见风在呼啸,大海在周围轰响

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
小银和我

4.El trueno, sordo, retumbante, interminable, como un bostezo que no acaba del todo, como una enorme carga de piedra que cayera del cenit al pueblo, recorre, largamente, la mañana desierta.

声不断地轰响,像没有打完哈欠,又象一个巨石般重物从天顶落到镇里,不断地滚动在这空旷早晨。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


求救, 求面积, 求平方, 求乞, 求亲, 求情, 求全, 求饶, 求人, 求生, 求胜, 求实精神, 求体积, 求同存异, 求微分, 求学, 求援, 求之不得, 求知, 求知欲, 求助, 求助于, 求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接