El tema de la conferencia es desarrollo.
的主题是发展。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
的宗旨是推动双方的合作。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
既没有发言权也没有表决权。
Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.
有50多个员国参加了。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的表参加了。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对抱有很高期望。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为成效起见,我们在上仅作一般性评论。
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为筹备发挥了重要作用。
Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.
我们期待高级别表参加,并作出慷慨捐助。
En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.
外长先生,看到你主持使我们感到我们特别高兴。
Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.
我们希望,将带来一系列有关一重要问题的与协商。
Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.
我提醒各位发言者,我们名单上有16位发言者。
Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.
图瓦卢的Enele Sopoaga出席了,C.Bryson Hull采访了他。
Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.
的结果2为本报告提供了投入。
La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.
在上还发起了国际预警方案。
Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.
的参加者还应审查尚未解决的那些问题。
Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.
我们邀请各员国以及所有相关伙伴参加。
El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.
他感谢匈牙利政府为举行提供了自愿捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.
希望您将在这提交的计划能够符合法案的要求。”
Es mi sensación, que no ha sido justo el encuentro.
感觉这公平。
Espero que ponga atención en la reunión.
希望大家关注这。
El héroe del encuentro, ha sido él, David Gil.
这的英雄是他,大卫·吉尔。
Lara Gandarillas, ¿qué podemos esperar de esa reunión?
Lara Gandarillas,们对这有何期待?
Tal vez nazcan ideas innovadoras en esta reunión.
也许这诞生创新的想法。
El encuentro, aquí en La 1, fue lo más visto del día en televisión.
这在 La 1 举行,是当天电视收视率最高的。
No quería interrumpir esta reunión del club de fans del Agente X.
可想打断 Agent X 粉丝的这。
Discúlpame, no quería interrumpir esta reunión del club de fans del Agente X.
对,想打断 Agent X 粉丝的这。
El encuentro cumple nueve años de reivindicación, decidido a no perder su identidad.
这庆祝九周年的平反,决心失去其身份。
Un encuentro que ya criticaban algunas voces dentro del PP.
这已经引了人民党内部的一些声音的批评。
Y el PSOE quiere, Macarena Bartolomé, que Sánchez acuda, ya, a esa cita, como presidente.
西班牙社工人党 (PSOE) 的马卡雷纳·巴托洛梅 (Macarena Bartolomé) 希望桑切斯现在以主席身份参加这。
Para Bildu, que ha confirmado su predisposición al acuerdo, el encuentro ha sido " un hito" .
对于已经确认愿意同意的比尔杜来说,这是“一个里程碑”。
Iracema, tú y las compañeras aseguren el café para la reunión… Entre mítines, volantes y pintas, pasé mis años universitarios.
Iracema,你和你的同伴们要确保在这有足够的咖啡供应在政治游行,宣传单和宣传画中,度过了的大学时光。
La reunión llega después de que el presidente Biden, Sara Rancaño, anunciara anoche su apoyo incondicional a Israel.
这是在拜登总统萨拉·兰卡尼奥昨晚宣布她无条件支持以色列之后举行的。
El Partido Popular cree que esa reunión es un escándalo.
人民党认为这是一桩丑闻。
El encuentro había sido anunciado ayer por Cristina Kirchner que también recibió a Scioli en el Senado.
克里斯蒂娜·基什内尔昨天宣布了这, 她还在参院接见了肖利。
" Si nos va a proponer la amnistía como requisito a mi investidura, nos podemos ahorrar la reunion" .
“如果你打算提特赦作为授勋的要求,们可以保留这。”
La histórica reunión no debía de haber salido en las noticias todavía, pues nadie pareció reconocerle.
这历史性的新闻还没有发布,所以他们都认识罗辑,他的出现没有引任何注意。
Sí han hablado el Partido Popular, para quien en esa cita se está negociando la amnistia.
是的,人民党已经发话了,这正在为他们进行大赦谈判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释