有奖纠错
| 划词

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法现象进行了尖锐的抨击。

评价该例句:好评差评指正

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法有洗钱性质的违法

评价该例句:好评差评指正

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法可能要求有违法的人个人承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法最高可无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即违法”。

评价该例句:好评差评指正

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平和掠夺等案件。

评价该例句:好评差评指正

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法

评价该例句:好评差评指正

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

恐怖行提供资金或收集资金也违法

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,委员会还必须确定最近否发生了其他违法事件。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也违法

评价该例句:好评差评指正

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其,这些违法中包括谋杀平和掠夺罪行。

评价该例句:好评差评指正

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还宪法法院判定的违法提供有效补偿。

评价该例句:好评差评指正

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿当与违法和所受损害的严重程度相称。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法负责。

评价该例句:好评差评指正

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述金。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,委员会没有发现这些违法行径有系统性或普遍性模式。

评价该例句:好评差评指正

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金一项严重的违法,要款。

评价该例句:好评差评指正

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图违法辩护而不设法采取有效措施理这种行

评价该例句:好评差评指正

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法,因此不予追究。

评价该例句:好评差评指正

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认违法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alpamato, alpañata, alparcería, alpargata, alpargatado, alpargatar, alpargate, alpargatería, alpargatero, alpargatilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Pero yo no me refiero a las infracciones de las leyes.

但我说不是违法行为。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esto es ilegal, pero algunos sitios lo hacen.

这是违法,但是一些地这样做。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Más tarde se comprobaron diversas irregularidades en el juicio, calificándolo como una farsa.

后来在审判中发现许违法乱纪行为,将其归为闹剧。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Pero esto no es una insurrección -dijo el coronel-. Es un pobre músico muerto.

" 但这又不违法啊," 上校说," 不过是一个可怜死掉乐手。"

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque no fuese un secuestro, se llevaron a mi hija sin mi consentimiento, y eso va contra la ley.

“就算不是绑架,你们没经同意就带走了我孩子,这也是违法!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La vivienda protegida sigue siendo objeto de ilegalidades y fraudes en nuestro país.

保障房在我国仍然是违法和诈骗对象。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Misión determinó que algunas de estas violaciones constituyen crímenes de lesa humanidad.

调查团确定其中一些违法行为构成危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es egoísta y no se siente culpable por violar la ley o lastimar a otros.

他自私,不因为违法或伤害他人而感到内疚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es ilegal cobrar por comensal o cobrar por cubierto.

-按每位用餐者收费或收取承保费用是违法

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ninguna mayoría de españoles quiere perdón a los que incumplieron la ley.

西班牙人都不希望违法者得到宽恕。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Somos periodistas, pero no somos imparciales cuando se trata de violarlos.

我们是记者,但在违法行为面我们并不公正。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que la capital está completamente deshabitada, e incluso es ilegal visitarla.

问题是首都完全无人居住,甚至参观也是违法

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿O sea ilegal parecerse a otra persona?

或者看起来像别人是违法吗?

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Exacto, será ilegal que beba en su propia fiesta de despedida de soltero.

Ross:没错,他在自己单身派对上喝酒是违法

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es ilegal tirar desperdicio tóxico, químicos peligrosos, isótopos radioactivos, sustancias venenosas y especialmente acordeones.

丢弃有毒废物、危险化学品、放射性同位素、有毒物质,尤其是手风琴是违法

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También prohíbe que la policía use IA para predecir el riesgo de que alguien cometa una infracción.

同时,该法案禁止警使用人工智能预测个人可能实施违法行为风险。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Hawaii se sacrificaban transgresores o rebeldes para eliminar los pecados que habían causado y purificar la sociedad.

在夏威夷,违法者或叛乱者被牺牲以消除他们所造成罪恶并净化社

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es ilegal tirar desperdicio tóxico, químicos peligrosos, exótomos radioactivos, sustancias venenosas y especialmente acordeones.

丢弃有毒废物、危险化学品、放射性外托、有毒物质,尤其是手风琴是违法

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

También estamos comprometidos con la legalidad internacional, y la manera más efectiva de trabajar por esa legalidad internacional es sancionar su violación.

我们也坚持维护国际法制,而为此努力最有效办法就是制裁其违法行为。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Apodadas Las Mariposas, las tres organizaron y asistieron a reuniones clandestinas y distribuyeron panfletos que detallaban las violaciones de Trujillo.

三人绰号“拉斯马里波萨斯”,组织并参加秘密议, 并分发详细介绍特鲁希略违法行为小册子。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera, alpujarra, alpujarreño, alqueno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接