有奖纠错
| 划词

1.De hecho, las 5 principales son EVA en industrias tan estratégicas como el transporte aéreo y marítimo, las telecomunicaciones, los astilleros y la construcción naval y el sector inmobiliario.

1.事实上,排在前五位的全部是空信、船厂和造船以及房地产开发这类略产业的与政府相关公司。

评价该例句:好评差评指正

2.El acuerdo prevé asociaciones entre compañías petroleras estatales de los tres países en proyectos para la prospección, la refinación y el transporte de petróleo, así como para la construcción naval.

2.该协议提国家的国有石油公司在石油勘探、提炼和输以及造船等项目上建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

1.Noé obedeció y empezó a construir el arca en las arenas de un desierto, lejos del mar.

诺亚听从了,开始在远离海的沙漠里的一片沙地上

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

2.Para esta fecha había reunido suficientes maderas, tablones y hierros para construir un buen bote, si hubiera sabido cómo.

天来,我弄到了不少木料和铁器。如果我会,就可以条小艇了。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

3.La construcción de los bergantines estuvo a cargo del maestro armador Martín López, quien dirigió a indígenas y españoles para apresurar la tarea.

双桅船是由大师马丁·洛佩斯建的,他著人和西班牙人加快了任务进度。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

4.De hecho, se encuentra en el edificio que ocuparon los astilleros donde se construyeron los barcos que sirvieron a la Corona de Aragón.

事实上,座博物馆就坐落在曾经的厂内,阿拉贡王室的船只就是在里建的。

「España Total 板鸭吃喝玩乐南」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

5.Era el primero construido en los astilleros locales, que Florentino Ariza había bautizado en memoria de su antecesor glorioso: Nueva Fidelidad.

是当地厂建的第一座船,弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 为纪念他光荣的前任 Nueva Fidelidad 进行了洗礼。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


死板, 死板表情, 死板的, 死不瞑目, 死产, 死产的, 死党, 死得其所, 死的, 死敌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接