有奖纠错
| 划词

1.Las universidades han sido lugares en los que han convergido stabilitas e innovación.

1.大学成一成不变创新的地方。

评价该例句:好评差评指正

2.El ACNUR también ha tropezado con dificultades para vigilar el reclutamiento de niños.

2.难民专员办事处在监测童兵招募方面也困难。

评价该例句:好评差评指正

3.Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.

3.必须还有其他的理由显示,涉案人本人会危险。

评价该例句:好评差评指正

4.La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.

4.第二次世界大战使许多国家可怕暴行和破坏。

评价该例句:好评差评指正

5.Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

5.数百万人,事实上整个波兰社会都这样的命运。

评价该例句:好评差评指正

6.A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

6.在此方面,10月份的救援行动新的挫

评价该例句:好评差评指正

7.Me encontré en un momento embarazoso al llevar un vestido

7.我穿裙过尴尬刻。

评价该例句:好评差评指正

8.El bandidaje amenaza todo el tráfico comercial y humanitario de Darfur.

8.达尔富尔的所有商业运输和人道主义运输都有可能抢劫。

评价该例句:好评差评指正

9.Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años

9.我国今年夏天百年不的旱灾。

评价该例句:好评差评指正

10.Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

10.经历任何儿童都不应该经历的的儿童需要心理上的支持。

评价该例句:好评差评指正

11.Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

11.我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争很普遍。

评价该例句:好评差评指正

12.Muchos otros corrieron la misma suerte.

12.还有许多人也有类似

评价该例句:好评差评指正

13.La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.

13.在沙姆沙伊赫达成的谅解的执行工作诸多困难和拖延。

评价该例句:好评差评指正

14.Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

14.全世界数以百万计人民的恶劣气候条件造成绝望和苦难。

评价该例句:好评差评指正

15.Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

15.有关专家一致认为,失业的劳动者主要转化为这类人群。

评价该例句:好评差评指正

16.Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

16.庇护的难民妇女在东道国可能更大的困难。

评价该例句:好评差评指正

17.No ha podido presentar una exposición completa de sus experiencias ni pruebas corroborantes, por ejemplo informes médicos.

17.申诉人无法完全说明他自己的,也不可能提供诸如医疗报告等证据。

评价该例句:好评差评指正

18.Jamaica tuvo un aumento del 275% en el último cálculo debido a un cambio en la metodología.

18.由于计算方法改变,牙买加在上次计算增加275%。

评价该例句:好评差评指正

19.También debería dedicar más atención a los problemas con que tropiezan los refugiados después de su retorno voluntario.

19.难民专员办事处还应当更加关注难民在自愿返回后的困难。

评价该例句:好评差评指正

20.Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.

20.在这里,在美国的国土上,法国愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所的不幸表示悲痛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sotanear, sotaní, sotanilla, sótano, sotaventarse, sotavento, sotayuda, sote, sotechado, soteño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

1.El sufrimiento de esos momentos era tal que se hizo colectivo.

那时候的遭遇结到一起。

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
足球二三事

2.Poco después cristiano ronaldo viviría uno de sus peores momentos.

不久之后C罗就遭遇低谷。

「足球二三事」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Algunas mujeres sufren de esto en la fase de posparto.

一些女性在产后阶段会遭遇这种情况。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

4.Su dolor y el de sus familias nos importa y nos concierne.

我们在乎他们遭受的痛苦还有他们人的痛苦,他们的遭遇影响着我们。

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

5.Es lo mismo que he contado en mi historia.

他们两个的遭遇 就好像我写的故事的翻版。

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.Mil trescientos años y el mar median entre el destino de la cautiva y el destino de Droctulft.

女俘的遭遇和德罗图夫特的遭遇,两时间相隔一千三百年,空间相隔一个洋。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

7.Eso sí, a pesar de esta derrota, las cosas nunca volverán a ser lo mismo.

尽管遭遇挫折,但情况再也不会像从前那样

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.A los 18 años sufrió un grave accidente viajando en autobús.

18岁那年她在坐公交车时遭遇一场严重车祸。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
海上教堂

9.Despuéscontinuó escuchándolo, con la cabeza apoyada en su pierna—.

她靠在哥哥腿边,继续听着柏纳叙述他的遭遇

「海上教堂」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

10.Y tampoco vería su fracaso al tratar de hacerlo.

唔,他也不用在试着写这些东西的时候遭遇

「乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

11.El 17 de septiembre de 1925, Frida sufrió un grave accidente de tráfico.

1925年9月17日,弗里达遭遇一场严重的交通事故。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

12.Otra he oído yo decir del mesmo, que quizá corre parejas con tus desdichas.

我也听说过一个同样的名字,而且她的遭遇也许和你差不多。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

13.De vuelta en Estados Unidos en 1993 sufrió una tragedia que marcaría su vida.

1993年他回到美国,遭遇一场在他生命中刻骨铭心的悲剧。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

14.El mismo destino del equipo de bomberos y perros especializados que llegó anoche a Zaragoza.

昨晚抵达萨拉戈萨的消防队员和专业犬队也遭遇同样的命运。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

15.Y siempre le habían sucedido cosas, cosas dignas de Charles Dickens que le hinchaban el chaleco sobre el corazón.

他每次这样一坐,总有一些意外的遭遇——查尔斯·狄更斯式的遭遇,使他的坎肩胀过心口,背后也是如此。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

16.Sabía que en un plazo infinito le ocurren a todo hombre todas las cosas.

它知道,在无限的期限里,所有的人都会遭遇各种各样的事情。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
海上教堂

17.También él, una vez que volvió la tranquilidad, había estado pensando en la confesión de Arnau.

纷扰落幕之后,他和神父一样,脑子里想的也是亚诺的不幸遭遇

「海上教堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.Nunca he sufrido de xenofobia. Por suerte, nunca.

我从未遭遇过排外行为。我很幸运。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

19.Paréceme, Sancho, que esto destas redes debe de ser una de las más nuevas aventuras que pueda imaginar.

“桑乔,我觉得这张网可能是咱们遇到的最蹊跷的遭遇

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

20.Tras el accidente que sufrió en 1925, las hospitalizaciones y las operaciones no cesaron, siendo estas hasta 32.

1925 年遭遇意外后,她住进医院,接受 32 次手术。

「艺术小课堂 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stádium, stand, standard, standardización, standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接