有奖纠错
| 划词

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

声明受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了工业职务。

评价该例句:好评差评指正

Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.

自上次报告以来,巴西女数量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Estaba discontento de la destitución del ministro.

对于职位他感到不满。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法看法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

El ministro ha negado todas las acusaciones.

否认所有指控。

评价该例句:好评差评指正

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

我不知道对昨天所说主张作何释。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

然而,为了安全,安全问题必须得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.

我高兴地听到乔拉克所作总体上积极通报。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

亟需把政府所有新聚在一起。

评价该例句:好评差评指正

En el Gobierno federal y en los gobiernos provinciales hay varias ministras.

在联邦和省政府有相当多

评价该例句:好评差评指正

Se ha acordado establecer puestos nuevos: uno de Viceprimer Ministro y 15 de Viceministros.

副总理和15名副新职权范围已经商定。

评价该例句:好评差评指正

Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.

一名非塞族、非阿族已经得到任命。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Conferencia emitió una declaración ministerial orientada a la acción (véase www.fisheriesgovernanceconference.gc.ca).

此外,会议产生了一份面向行动宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。

评价该例句:好评差评指正

Dos mu-jeres actualmente trabajan como ministros del gabinete, y hay un número de mujeres miembros del Parlamento.

目前已经有两名妇女担任了内阁职务,还有大量妇女成为了议会成员。

评价该例句:好评差评指正

Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).

最不发达国家在相关宣言中申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, quisiera referirme a la observación del Ministro Colak sobre el retorno de los refugiados.

首先,我要谈一谈乔拉克提出难民回返问题。

评价该例句:好评差评指正

Se estaban explorando iniciativas, con la asistencia de la ONUCI, para dar garantías de seguridad a los ministros.

正在联科行动协助下,努力保障安全。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合在巴黎举行国际级会议结论。

评价该例句:好评差评指正

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理和在摩加迪沙和议员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中级人民法院, 中计, 中继, 中继器, 中继线, 中继站, 中坚, 中坚分子, 中间, 中间剥削,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年1月合集

Lo que yo no entiendo es la imposición de la ministra de sanidad.

-我不明白是卫生部长强加。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Incertidumbre por la continuidad de Massa al frente del Ministerio de Economía.

马萨担任经济部部长连续性存在不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pero los titulares se los llevan las sonadas despedidas de las dos exministras de Podemos.

但占据新闻头条是两位前我们能党部长响亮告别。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Milei no definió aún al nuevo Secretario de Turismo y peligra la continuidad del PreViaje.

米莱尚未确定新旅游部长, 预行连续性面临危险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La ministra de Justicia defiende su reforma.

司法部长为她改革辩护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Han faltado las ministras de Podemos y el IU.

我们能党联盟部长

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El ministro critica la demagogia que se está haciendo.

部长批评正在进行煽动行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Es uno de los seis ministros que sale del gabinete.

他是离开内阁六名部长之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Han desatado las críticas del ministro de Transportes, que ha aprovechado para arremeter, sin mencionarla, contra Ayuso.

他们引发交通部长批评,交通部长趁机攻击阿尤索,但没有提及她。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La UNESCO está reuniendo a ministros de esta materia para tomar medidas urgentes.

教科文组织正在召集处理此事部长们采取紧急措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La oposición está dispuesta a unirse, si salen los ministros más extremistas del Ejecutivo.

如果行政部门中最极端部长离开,反对派愿意联合起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Más de 40 ministros compartieron sus planteamientos políticos y sus planes.

40多位部长分享他们政治观点计划。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.

这是两个令人快乐男孩,除令人肃然起敬部长、这个家庭中唯一真正公共党员不这么觉得以外。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

El Ministro de Economía marcó contradicciones de su rival y hubo tensos intercambios.

经济部长指出对手矛盾, 双方交流紧张。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Es una de las propuestas que ha vuelto a poner sobre la mesa la ministra.

这是部长重新提出建议之一。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y además, nos encontramos con el nuevo ministro y su esposa, que venían de la estación.

此外,我们还见到从车站赶来部长妻子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mensaje que ha lanzado, ante la mirada de María Jesús Montero y el ministro feliz Bolaños.

他在玛丽亚·赫苏斯·蒙特罗快乐部长博拉尼奥斯注视下发出这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Entre los nombres clave están Albert Dalmau, como Conseller de Presidencia o Nuria Parlón, al frente de Interior.

其中关键人物包括担任总统部长阿尔伯特·达尔毛(Albert Dalmau)或负责内政努里亚·帕隆(Nuria Parlón)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Acabamos de saber que Escocia ya tiene nuevo Ministro Principal.

我们刚刚获悉,苏格兰已经有一位新首席部长

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los ministros de Unidas Podemos: Montero, Belarra y Garzón tampoco han hecho acto de presencia.

我们能党部长蒙特罗、贝拉拉加尔松也没有露面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中间突破, 中间状态, 中将, 中奖, 中焦, 中介, 中景, 中距离, 中距离赛跑, 中看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接