有奖纠错
| 划词

Además, a finales de junio, el Gobierno de Transición, como demostración de fuerza, celebró desfiles militares en Kinshasa y las principales capitales de provincia.

下旬,过渡政府在金沙萨和城市举行阅兵,显示武力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 硼砂, 硼酸, , 鹏程万里, , 澎湃, , 篷布, 篷丘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Si eres buena chica en los próximos diez años, en cuanto pasen, te llevaré a ver un desfile.

假使你从今天起,能做上十年好姑娘,那么等到十年满期时候,我一定带你去看阅兵典礼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Jurará la constitución de un desfile militar.

他将在阅兵宪法中宣誓。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年7

Después de 4 años vuelve el desfile militar en el Día de la Independencia.

四年后,阅兵式在独立日回归。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

Es el tradicional desfile naval en San Petersburgo.

这是圣彼得堡传统海军阅兵式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Su partido, ERC, ha pedido hoy al Congreso eliminar los desfiles militares.

政党欧洲研究委员会今天要求国会取消阅兵式。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Aparte del desfile, solo unos pocos aficionados al poder militar la festejan con cierto fervor.

阅兵之外,只有少数军事力量拥护者热情地庆祝这一活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Margarita Robles ha mantenido una videoconferencia con sus mandos antes del desfile.

玛格丽塔·罗伯斯在阅兵前与挥官举行视频会议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

Precisamente hoy el Kremlin ha mostrado su fuerza militar con el tradicional desfile naval del Día de la Armada, en San Petersburgo.

就在今天,克里姆林宫通过在圣彼得堡举行传统海军日阅兵展示其军事实力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Antes de despedir el telediario queremos fijarnos en otras imágenes y anécdotas que nos ha dejado el desfile por el Día de la Fiesta Nacional.

在告别新闻之前,我们想看看国庆阅兵给我们留下其他影像和轶事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

El desfile terrestre y aéreo podrá seguirse en directo a partir de las 10.45 en La 1, Canal 24 Horas y Radio 5.

陆地和空中阅兵活动将于 10: 45 开始在 La 1、Canal 24 Horas 和 Radio 5 进行现场直播。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

En Madrid, para la celebración de este día, se realiza un imponente desfile militar en el que participan todas las unidades del ejército: aviones, tanques y otros cuerpos.

庆祝这一节日,在马德里会举行盛大阅兵式:战斗机、坦克以及其他兵种部队都会参加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

El desfile militar por la Fiesta Nacional del 12 de octubre fue el más visto en TVE en 15 años, con cerca de un 50 % de audiencia.

1012日国庆阅兵是TVE 15年来收视率最高一次,收视率接近50%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Entre ellos alumnos de las academías de oficiales y suboficilaes y efectivos de la armada, el aire y tierra, entre ellos la brigada Canarias, por primera vez en el desfile.

其中包括军官和士官院校学生以及首次参加阅兵海、空、陆部队,其中包括首次参加阅兵加那利群岛旅。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

En el acto también ha mostrado su nueva estrategia internacional hacia África con la presencia de cuatro líderes africanos y representantes de Irán, que ha enviado varios buques al desfile.

在活动上, 他还向四位非洲领导人和伊朗代表展示他对非洲新国际战略,伊朗派出多艘船只参加阅兵式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Cómo veíamos la princesa Leonor por primera vez presidía el desfile con uniforme militar y también por primera vez se ha unido a sus padres en la recepción en el Palacio Real.

正如我们所看到,莱昂诺尔公主第一次身着军装主持阅兵式,也第一次与父母一起参加王宫招待会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


披肩, 披巾, 披荆斩棘, 披露, 披靡, 披散在脸部的头发, 披上, 披上披风, 披头散发, 披星戴月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接