有奖纠错
| 划词

1.El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.

1.社会主义试图消除社会不同阶层的经济差

评价该例句:好评差评指正

2.En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.

2.黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。

评价该例句:好评差评指正

3.Eso es lo que hace eficaz al órgano, no la aritmética ni la gestión.

3.使本组织具有效力的正是这种行事方式,不是数字游戏,也不是管理阶层

评价该例句:好评差评指正

4.Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

4.当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

评价该例句:好评差评指正

5.Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

5.如果巴勒斯坦领导阶层不铲除恐怖主义,恐怖主义终将铲除巴勒斯坦领导阶层

评价该例句:好评差评指正

6.Por esa razón, el Gobierno presta una atención especial a los sectores desfavorecidos de la población.

6.,政府特别关注生活困难的居民阶层

评价该例句:好评差评指正

7.Sin embargo, la disminución de la fecundidad no ha ocurrido simultáneamente para todos los grupos sociales.

7.然而生育率降低的情况并非发生在所有社会阶层中。

评价该例句:好评差评指正

8.Las nuevas actitudes se manifestarán en las formas en que tratemos a este importante sector de nuestras sociedades.

8.这种新的态度将体现于人们如何对待我们社会这一重要阶层

评价该例句:好评差评指正

9.Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

9.,在利比亚是不存在贫穷阶层的。

评价该例句:好评差评指正

10.También debe ofrecer una oportunidad para que la sociedad civil iraquí, hasta sus bases, participe con aportaciones decisivas.

10.它也必须为伊拉克民间社会,直至最低阶层,提供一个参与的机会,使其能作重要的

评价该例句:好评差评指正

11.Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

11.,危地马拉青年向我们提供了宝贵的经验,社会其他阶层应该考虑这个经验。

评价该例句:好评差评指正

12.En cuarto lugar, la participación activa limita la autonomía de los sectores que tienen la autoridad y toman las decisiones.

12.第四,积极参与限制了执掌权力的决策阶层的独立性。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, esas intenciones en la cúpula, desde luego, no se han filtrado a todos los niveles de las instituciones.

13.然而,最上层的这种意图不一定贯穿到了所牵涉机构的各阶层

评价该例句:好评差评指正

14.Debo decir que me impresionó el progreso que presencié con relación a las actitudes de los dirigentes provisionales de Kosovo.

14.我必须指出,我看到科索沃临时领导阶层的态度有了进步,我对印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

15.Todas esas opciones perjudicarían a algún sector de la sociedad. Las opciones b) y c) menoscabarían la libertad de circulación.

15.上述情况会对社会某些阶层造成影响,而(b)及(c)更是不利于迁徙往来的自由。

评价该例句:好评差评指正

16.Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

16.外,本区域迅速经济增长的好处也并未惠及社会所有各阶层

评价该例句:好评差评指正

17.La existencia de dos estratos socioeconómicos marcadamente diferenciados en la población brasileña, definidos por "corte natural", se tuvo en cuenta para el análisis.

17.在研究中采用了巴西人口中两个“自然形成”和存在明显差距的社会经济阶层的概念。

评价该例句:好评差评指正

18.Todos los sectores de la población fueron afectados; sin embargo, las familias pobres, en particular las mujeres palestinas, fueron las que más sufrieron.

18.阶层的人都受到了影响;不过穷人家庭,特别是巴勒斯坦妇女受到的影响最大。

评价该例句:好评差评指正

19.Su éxito depende del apoyo sostenido de todos y de la capacidad de gestión de los dirigentes de la Organización para hacerlo realidad.

19.这个进程能否取得成功,将取决于所有行为者是否持续给予支持,取决于本组织领导阶层是否有完成这个进程的管理能力。

评价该例句:好评差评指正

20.La tarea de evitar que dichas tensiones puedan canalizarse a través de la violencia demanda que todos los elementos de la comunidad estén involucrados.

20.防止这种紧张关系导致暴力的任务,需要社会各阶层参与其中。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

1.Todos somos iguales independientemente de la clase social.

我们都是平等,不分社

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.En la posición mediana, tenemos a los comerciantes y los artesanos.

在中间有商人和手工业者。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

3.Pero solamente para la nobleza y las clases altas.

但是仅仅只有贵族和高人使用。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
TED精选

4.Y que todos, todas las clases sociales, quisieran adoptarlo.

让每个人、所有,都采用这种理念。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

5.Guadalupe Posada creó este personaje como una crítica hacia las clases medias y privilegiadas.

瓜达卢佩·波萨达创作这个人物是为了批判中产级和特权

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.Sólo las clases humildes usaban jeans.

但只有低级穿牛仔裤。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
西班旅游

7.Además de sus fines militares, también servía para separar las distintas clases sociales de la época.

除了军事起到分隔不同社作用。

「西班旅游」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Esta cerveza estaba disponible para todas las clases sociales, e incluso los trabajadores la recibían en sus raciones diarias.

这种啤酒向社各个开放,甚至每日向工人们定量发放。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

9.Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.

那些所谓大众媒体就是允许少数特权为大众制造信息。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

10.Entre ellas destacan las comedias de Capa y Espada.

其中最知名是“Capa y Espada(指三天内发生在贵族骑士风流韵事)”题材喜剧。

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

11.Buena mujer -dijo el cohete con tono muy altivo-, veo que pertenece a la clase baja.

" 我好人啊," 火箭用十分高傲语言大声说道," 可见你是属于下等

「精听党 | 王尔德童话集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

12.Muchas veces intenta abandonar incluso su clase social.

很多时候他甚至试图放弃自己机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.Y menos nuestra familia, que venimos de una clase media-baja.

更不用说我们家庭,我们来自中下机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

14.Está basado en cómo hablan las clases medio altas o altas, ¿no?

这是基于上或中上说话方式,对吗?机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

15.También está reaccionando toda la clase política a esta victoria con un mensaje inánime.

整个政治对这一胜利做出了无生命反应。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

16.No entiende de clases sociales, de economía, nos afecta a todos.

他不了解社、经济学,它影响着我们所有人。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

17.Y es como, a ver, ¿no deberían ser ellos, la clase política, un poco el ejemplo?

就像,让我们看看,他们,政治,不应该成为一个榜样吗?机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

18.Pero como digo, Jolín, esperaría más de la clase política mundial, en general.

但正如我所说,乔林,总来说,我对世界政治期望更高。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Primero porque se hace solamente con hombres belgas de una clase específica que eran trabajadores para la época.

首先,因为它只针对当时特定比利时工人。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

20.Habla sobre todo de la educación, de la mala educación, y de las diferencias entre las clases sociales.

他首先谈到了教育、不良教育以及社之间差异。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喷泉, 喷洒, 喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾, 喷雾器, 喷香, 喷噎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接