有奖纠错
| 划词

1.Sin embargo, no ha aclarado cuál es la naturaleza precisa del peligro que presuntamente plantea el hecho de que el autor sea miembro de la Hanchongnyeon.

1.未具体阐明提交成为学生会联合会代表造成所谓确切性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半衰期, 半死不活, 半天, 半透明, 半透明的, 半途, 半途而废, 半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish for False Beginners

1.Había más españoles, más coreanos, más japoneses.

有更多西、更多、更多日本机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

2.Quiero decir que la mayoría de los estudiantes con quien estaba eran japoneses y coreanos.

思是,我一起大多数学生都是日本机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

3.Los surcoreanos fueron los más numerosos, pero entre los tres países de Asia que más nos visitan no llegan a la mitad de los que recibíamos en 2019.

数量最多,但在访问我们最多三个亚洲国家中, 数量还不到 2019 年一半。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴同, 伴舞的, 伴星, 伴奏, , 拌合, 拌面, 拌嘴, , 绊倒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接