有奖纠错
| 划词

En las negociaciones con los paramilitares se han invertido los términos de la discusión, ya que se privilegian los beneficios de los combatientes desmovilizados sobre los derechos de las víctimas.

在与准军事团体谈判中,条件颠倒,优先考虑复原战益,而受害人被视为次要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


植物检疫, 植物胶, 植物界, 植物茎节, 植物群, 植物群落, 植物人, 植物学, 植物学的, 植物学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Las comas pueden cambiar el sentido de una frase hasta convertirla en otra completamente diferente.

逗号可改变甚至彻底一句话意思。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Nicolás Bourbaki no existía. Dos décadas antes, las matemáticas estaban patas arriba.

尼古拉·布尔巴基并不存在。二十年前,数学

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

¿Pero de dijeron que el mundo al revés el que lo dice lo es?

Rachel:但有没有说过世界说这句话人?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Con lo cual, tenemos un sapo con un ojo al derecho y un ojo al revés.

这样一来,我就有了一个右眼正左眼青蛙。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, los servicios de nutrición, el agua potable y la atención sanitaria están, dicen, patas arriba.

此外,他说,营养服务、饮用水和医疗保健

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También imaginaron que nuestros actos proyectan un reflejo invertido, de suerte que si velamos, el otro duerme, si fornicamos, el otro es casto, si robamos, el otro es generoso.

为我行为投下映像,我清醒时,另一个在睡觉;我淫乱时,另一个保持贞洁;我偷盗时,另一个在慷慨施舍。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Clavó los ojos en la puerta, y cuando esperaba ver entrar por ella a la rendida y lastimada Altisidora, vio entrar a una reverendísima dueña con unas tocas blancas repulgadas y luengas, tanto, que la cubrían y enmantaban desde los pies a la cabeza.

他两眼盯着门,满为进来已经被他弄得神魂而且心灵受伤阿尔蒂西多拉,却没想到进来一个极其庄重女佣。她身上穿着又宽又长白色长袍,长袍把她从头到脚都盖住了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


殖民地的, 殖民地化, 殖民地人民, 殖民国家, 殖民扩张, 殖民战争, 殖民者, 殖民政策, 殖民主义, 殖民主义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接