En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了一风。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有任务既是挑战,也有风。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
看来是一项“低风”的活动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
给儿童带来了更多的保健风。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
还将减少人道主义危机的风。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风重要性评级分为、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9风人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探所面临的风都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一缔约方提出减少/减缓旱涝风的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,局势都含有风因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un riesgo que, como vimos, para la variante Ómicron, aún no está determinado.
这种风险,正如我们所见,奥密克戎毒株的风险,尚未确定。
Todavía era un riesgo grande hacer este viaje.
这次旅行仍然有很大的风险。
Pues que a la larga corremos el riesgo de empobrecer nuestro vocabulario.
因为久而久之,我们会有词汇量贫乏的风险。
Por supuesto, cada inversión tiene su riesgo.
当然,每项投资都有其风险。
No hay virus y no hay posibilidad de contagio.
没有病毒,也没有感染风险。
No volvería a someterme a los riesgos de la navegación.
我可不想再经受这种航行的风险。
Otra de las dificultades es el riesgo de que se congelen los autos.
还有一个困难有住的风险。
Reforzaremos el monitoreo y las alertas de riesgos financieros, así como su neutralización y tratamiento.
加强金融风险监测预警,和化解处置。
Aquí el riesgo es más controlado y el precio es más bajo también.
这款饮品风险更加可控,价格也更低廉。
Prevenir y neutralizar eficazmente los grandes riesgos económicos y financieros.
(五)有效防范化解重大经济金融风险。
Aunque el riesgo sea manejable, es real.
尽管风险可控的,但也确实存在的。
La clave es buscar inversiones con un riesgo relativamente bajo en comparación con las ganancias.
关键要寻找与收益相比风险相对较低的投资。
Les gusta asumir riesgos, pero también tienen una fuerte necesidad de control.
他们热衷于冒风险,但也有强烈的控制欲。
Otegui, no has la juguemos, por favor.Si algo sale mal, me cortan la cabeza.
奥特基,别冒这个风险。万一出了什么岔子,我完了。
Pero, por otra parte, conlleva riesgos si se realiza de forma incontrolada.
但另一方面,如果以不受控制的方式进行改造,同时会带来风险。
Y es bien curioso que ser creativo, en esta época, sea tener que asumir riesgos.
奇怪的,在这个时代,具有创造力意味着要承受风险。
Número 5: el riesgo de muchas enfermedades aumenta como consecuencia de una vida sedentaria.
久坐的后果许多疾病的患病风险都增加了。
Por ello, tomar conciencia de estos hábitos puede ayudarte a reducir el riesgo de dañar tu cerebro prematuramente.
因此,注意这些习惯可以帮助你降低过早损伤大脑的风险。
Y como toda tecnología potente, esto trae enormes beneficios, pero también algunos riesgos.
和任何强大的技术一样,这带来了巨大的好处,但也有一些风险。
No existe intervención sencilla, todas conllevan su riesgo, y más tratándose de un golpe en el vientre.
世上没有简单的手术 一切都有风险, 更何况撞到肚子了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释