有奖纠错
| 划词

La crecida del río ha sobrepasado en medio metro la señal de la anterior.

洪峰比上次半米。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.

经验表明这个数目可很多,当然在现阶段保证。

评价该例句:好评差评指正

Los trastornos nutricionales son ocho o diez veces más frecuentes en las mujeres que en los hombres.

妇女在营养方面的疾病中的发病比男子八至十倍。

评价该例句:好评差评指正

De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.

尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种小麦的利润12倍多。

评价该例句:好评差评指正

Las depresiones causadas por la neurosis son, por término medio, dos o tres veces más frecuentes en las mujeres.

按平均计算,因精神神经病造成的忧郁性疾病在妇女中的发病二到三倍。

评价该例句:好评差评指正

Los precios de los alimentos, incluso de los alimentos más básicos, se han disparado situándose fuera del alcance del ciudadano medio.

食品价格,甚至是主粮的价格都已经一般群众的承担力。

评价该例句:好评差评指正

La deuda por sí sola consume cuatro veces más recursos presupuestarios que lo que necesitamos para la salud y la educación.

光是债务所消耗的预算资源就比我们在教育和保健方面所需的资源四倍。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, hay que reconocer que si bien con una inversión inferior, por regla general, a 1 dólar de los EE.UU.

同样,应当认识到,尽管销毁一枚储存的地雷一般投资超过1美元,但是清除已布设地雷的费用则数百或数千倍。

评价该例句:好评差评指正

La proporción entre la deuda y las exportaciones de la región de la CEPAL es la más elevada de todas las regiones en desarrollo.

拉加经委会区域的债务对出口比任何其它发展中区域。

评价该例句:好评差评指正

Comparada con la tasa de defunción de recién nacidos de Europa occidental, podemos ver que la de Bosnia y Herzegovina es dos veces superior.

将波斯尼亚和黑塞哥维那的新生儿死与西欧相比,可以看到前者的比比后者一倍。

评价该例句:好评差评指正

Había relativamente pocos niños solos, lo que probablemente reflejaba una tasa de mortalidad de niños pequeños más elevada de lo que se había estimado en principio.

孤身儿童的人数相对较少,这个事实可反映出幼儿的死最初的估计。

评价该例句:好评差评指正

El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.

海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态的海洋生境,所获得的收入比开采性活动许多倍。

评价该例句:好评差评指正

El informe también motivó inquietud por el elevado nivel de los gravámenes, que alcanza el 37% de los ingresos del sector, frente a un nivel recomendado del 30%.

审计报告还对税收表示关切,即比建议向部门收益征收的30%税款还7%。

评价该例句:好评差评指正

La eficiencia de las técnicas no contaminantes de uso del carbón es superior en un 25%, como mínimo, a la de las centrales eléctricas que utilizan carbón como combustible.

洁净煤炭技术的效至少比传统的燃煤发电厂25%。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, con una tasa de crecimiento mucho más alta que para el comercio minorista total, la parte del comercio electrónico en el comercio minorista total también va en aumento.

然而,由于其增长大大总的零售贸易增长,电子商务占总零售贸易的份额正在增长。

评价该例句:好评差评指正

Las Bahamas, con buena parte de su territorio apenas cinco pies por encima del nivel medio del mar, quisieran destacar la necesidad de adoptar medidas mundiales para afrontar los problemas del cambio climático.

巴哈马的陆地大部分仅水平面五英尺,因此我们强调必须采取全球行动,处理气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

El número de mujeres indígenas encarceladas supera en un 20% al de mujeres no indígenas, lo que repercute en los derechos en materia de vivienda y en la vivienda de los miembros de la familia.

入狱的土著妇女的人数比非土著妇女20%,这就影响了家庭成员的住房权和住房条件。

评价该例句:好评差评指正

Como promedio, esos países tienen una tasa de fecundidad de cerca de 4 niños por mujer, que es considerablemente más elevada que la de América Latina y el Caribe y la de la India.

一般来说,这些国家的生育为每名妇女生育约4名子女,比拉丁美洲和加勒比及印度的生育很多。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos gastan unos US$ 40.000 millones por año en su fuerza nuclear, una suma superior a la prevista en los presupuestos para la totalidad de los gastos militares de casi todos los demás países.

美国每年在核力量方面约花费400亿美元,所有其他国家的军费预算总额。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones realizadas por la Organización Internacional del Trabajo señalan que los jóvenes empresarios tienen una tasa de éxito significativamente más alta que la tasa promedio y una trayectoria positiva de liquidaciones de los préstamos de microcrédito.

国际劳工组织的研究表明,青年企业家的成功比平均值很多,在偿付小额信贷方面保持着良好的记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminoácido, aminoácidos, aminofilina, aminofillnia, aminoración, aminorar, aminorar la velocidad, amiotrofia, amiquí, amir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Sus stilettos la elevaban casi un palmo por encima de su altura natural.

细髙跟鞋让她比平时高出近一个手掌。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando miré hacia el barco, me pareció que sobresalía de la superficie del agua más que antes.

再看看那只破船,只见比先前更高出水面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo tanto, el agua que salga de la industria va a estar varios grados por encima de lo normal.

里产生水将比正常高出好几度。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Gardiner era un hombre inteligente y caballeroso, muy superior a su hermana por naturaleza y por educación.

嘉丁纳先生是个通情达理、颇有绅士风度人物,无论在个性方面,在所受教育方面,都高出很多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Dos mejor que el Cádiz, que lleva 8 partidos sin ganar.

比8场比赛未尝胜绩斯队高出两分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y de este modo las entradas pueden duplicar o incluso triplicar su precio original.

通过种方式,门票可比原高出一倍甚至三倍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Tabletas como esta de chocolate, cuestan un 10 % más.

巧克力棒高出 10%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

En Grecia y Estados Unidos, por ejemplo, se dan tasas del 10% superiores.

例如,在希腊和美国,利率要高出 10%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La participación de momento es superior a otros años en 4 puntos.

目前参与度比其他年份高出 4 个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La energía liberada produjo hasta 10 mil veces más calor que el Sol.

所释放能量产生能量比太阳产生热量高出一万倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Según la Organización Mundial de la Salud, hasta un 200% más de lo recomendado.

根据世界卫生组织数据, 最多可比推荐值高出 200%。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El señor Weasley señaló delante de ellos, pasado el pueblo de Ottery St. Catchpole, donde se alzaba una enorme montaña negra.

威斯里先生指着前面高出奥特里村庄一个大黑团。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Esa cifra es superior en cinco puntos a la media de los países miembros del organismo.

一数字比该组织成员国平均水平高出五个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El euribor cierra octubre en el 4,16 %, dos décimas más que en septiembre.

10 月份欧元银行同业拆借利率 (Euribor) 收于 4.16%,比 9 月份高出十分之二。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Canarias soporta hasta 10 grados más de lo que es habitual en esta época del año.

加那利群岛气温比一年中个时候平时高出 10 度。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Te imaginas tener un 72% más de probabilidades de sufrir lesiones gravísimas en un accidente automovilístico?

您能想象在车祸中受重伤可能性要高出 72% 吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Canarias es la comunidad que ahora mismo acoge más menores, 5000 por encima de su capacidad.

加那利群岛是目前收容未成年人最多社区,比其容量高出5000人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Victoria Tolosa Paz hizo una compra de frazadas que costarán hasta 177% más que en el mercado.

Victoria Tolosa Paz 购买毯子比市场高出 177%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Es un 10% más que el año pasado y apenas por debajo del récord alcanzado durante la pandemia.

比去年高出 10%,略低于大流行期间创下记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Va alcanzar, de nuevo, los 200 euros el megawatio hora en el mercado mayorista, 19 euros más que hoy.

批发市场将再次达到每兆瓦时200欧元,比今天高出19欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado, amodorrarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接