有奖纠错
| 划词

El Gobierno español quería dedicar a este proyecto todo el tiempo que fuera necesario, buscando que aquello que los unía predominase sobre la exaltación de lo que los separaba o los enfrentaba.

西班牙政准备必要时力求贯彻此举措,寻求各方达成一致意见的做法,以压倒使各方隔阂,或各方面对的高调

评价该例句:好评差评指正

La secretaría apoya un proceso intergubernamental dinámico y de alto nivel; el alcance y el volumen de las actividades asociadas con la aplicación de la Convención y su Protocolo de Kyoto son considerables.

秘书一种积极和高调的政间进程;与履行《公约》及议定书》有关的活动范围和活动量相当大。

评价该例句:好评差评指正

Debía basarse principalmente en algunas “oportunidades de gran visibilidad” que contribuirían a hacer conocer mejor el FNUDC; el firme apoyo político de los países menos adelantados; el creciente interés de los donantes en la cofinanciación y la aportación de recursos complementarios; y la asociación con el PNUD para la movilización de recursos.

该战略将主要基于能够增加对资发基金的认识的某些“高调机会”;最不发达国家对资发基金的有力政治;捐助者对共同供资和提供非核心资源的更大兴趣;与开发计划署建立的资源调动伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


招手, 招手致意, 招贴, 招贴画, 招笑儿, 招眼, 招摇, 招摇过市, 招摇撞骗, 招摇撞骗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero todos estos lugares, si bien pueden resultarnos fascinantes, nos muestran la faceta más grandilocuente de los mayas.

所有这些地方让我们为,给我们展现玛雅人最为一面。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aquí dice que es la mitad del medallón que sirve de llave altesolo de Fuzanglong.

这里说,是一半奖章作为浮藏隆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昭雪, 昭彰, 昭著, , 爪儿, 爪行尖, 爪击, 爪尖儿, 爪哇, 爪形手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接