有奖纠错
| 划词

Aproxima la silla a la pared, por favor.

把椅子移近墙。

评价该例句:好评差评指正

Es más complicado de lo que pensaba.

这比你多。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida del pasaporte le causó muchos trastornos.

丢失了护照给他带来很多

评价该例句:好评差评指正

Las obras de mi barrio están causando muchas molestias.

我家附近工程造成了很大

评价该例句:好评差评指正

Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.

坏脾气不停给他带来

评价该例句:好评差评指正

Disimule usted lo mucho que le molesto.

请原谅我给您添了许多

评价该例句:好评差评指正

Córtame el pelo, pero sólo las puntas.

给我理个头发,只要剪发梢。

评价该例句:好评差评指正

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别,可是不戴又不行。

评价该例句:好评差评指正

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官判决后,我恐怕他们是惹上了。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常

评价该例句:好评差评指正

Exijo la compensación de tantas molestias.

给我这么多,我要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.

管理审计对于查明领域是有益

评价该例句:好评差评指正

Nuestra posición no tiene como propósito frustrar el proceso de reforma.

我们立场不是为了给改革进程制造

评价该例句:好评差评指正

Sabemos cuáles son las cuestiones, sabemos dónde radican los problemas.

我们问题是什么――在哪里。

评价该例句:好评差评指正

Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".

印度人外部特征由于不很显著,“可能会引起”。

评价该例句:好评差评指正

Las herramientas para ocuparnos de ellos están sobre la mesa, sólo necesitamos decidirnos a usarlas.

处理问题解决谈判工具已经准备好了――我们应当下决心利用它们。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来

评价该例句:好评差评指正

El niño es mi nieto. Yo me ocuparé de que no sea un estorbo

那孩子是我孙子 我确保他不会成为

评价该例句:好评差评指正

La madre se negó a denunciar a los agresores, conocidos suyos, para evitar conflictos entre las familias.

其母亲拒绝对这些强奸者提出投诉,因为她认识这些人,不在他们家庭间造成

评价该例句:好评差评指正

En resumen, la única razón plausible para ocultar la información era evitar inconvenientes y molestias al Estado Parte.

总而言之,不透露信息唯一说得过去原因就是不给缔约国引起不便和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 敲...竹杠, 敲打, 敲鼓, 敲击, 敲击门环, 敲警钟, 敲锣打鼓, 敲门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Disculpa, ¿te puedo pedir un gran café cappuccino?

大杯卡布奇诺。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿Puede darle un recado, por favor?

给他捎个口信呢?

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Entonces de segundo las chuletas de cordero, por favor.

那么主菜就要羊排吧,了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Las brujas gemelas son siempre muy problemáticas.

双胞胎魔女真是

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Y ahí estoy yo, metido en el ajo.

在这里,有大

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Que quede bien cerrada la puerta, por favor.

你帮把门关紧了。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Ahí fuera tengo problemas de verdad, graves.

了,说真的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Perder el pasaporte en un país extranjero es meterse en un berenjenal.

在国外弄丢护照就是在惹

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动

Sólo necesito un vaso de agua.

倒杯水。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动

Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.

看来咱们一家子都是的人物。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

131. Espero que la visita no haya causado mucho problema para ustedes.

希望这次参观没有给诸位添太多

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No tienes ni idea en lo que te estás metiendo.

你完全不知道自己惹了什么

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Hay bastantes problemas ahora sin el pecado.

已经够多了,还想什么罪过。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cuando voy a pedir mi comida, digo " Hágame un favor" .

要点餐时,会说“您”。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动

Te agradeceré que no atormentes a mi amigo.

以后不要再捉弄的朋友了好吗。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

¡Hola! ¿Me das un paquete de pasta, por favor?

你好,能给一包意大利面吗?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¡Ana! La puerta, por favor. Ciérrela, que Begoña tiene frío.

安娜,把门关一下,贝戈尼亚冷了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Profesor, tenemos un problema, hay un infiltrado.

教授,们遇到了,有一个侵入者。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Cocinar y comer te parecen un esfuerzo, una carga?

你觉得做饭和吃饭是一种的负担吗?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¡El trabajo que me dieron aquellos pavitos!

那些小家伙不知道给了多少

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 乔木, 乔木林, 乔迁, 乔治敦, 乔治亚, 乔治亚的, 乔治亚人, 乔治亚州,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接