有奖纠错
| 划词

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不的话会很痛的。

评价该例句:好评差评指正

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括效应呼吸道

评价该例句:好评差评指正

Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.

品依然是阿富汗境内严重普遍的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.

药品委员会每年审议其附属机构的报告。

评价该例句:好评差评指正

Se registra también un consumo elevado de narcóticos y sustancias sicotrópicas entre los adolescentes.

此外,青少年使用药/滥用精神药现象非常严重。

评价该例句:好评差评指正

En el último decenio, ha aumentado considerablemente el uso indebido de estupefacientes en el país.

最近十年来,在印度尼西亚,滥用药品的情况愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los esfuerzos de los gobiernos, la demanda de estupefacientes sigue en aumento.

尽管各国政府都在努力打击,但是对剂药的需求仍然在持续的增长。

评价该例句:好评差评指正

El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.

以下日程表尚须经药品委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

Entre las esferas que son motivo de gran preocupación se incluyen el cultivo y el tráfico de estupefacientes.

其他几个令人关切的领域包括品种植贸易。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.

阿富汗打击品特种队第一次在两个省同时进行部署。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional sigue haciendo un inmenso esfuerzo en la lucha contra el problema mundial de los estupefacientes.

国际社会继续付出巨大努力解决世界药品问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模的药品贩运仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

至于他们所使用的药品精神药种类,有大(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

评价该例句:好评差评指正

La Comunidad Andina ha adoptado un Programa de Acción y establecido proyectos y prioridades de lucha contra los estupefacientes.

安第斯共同体已经通过了《行动纲领》并且建立了反药品项目优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la mejor manera de hacer frente a la economía afgana de los estupefacientes sigue siendo materia de debate.

什么是遏制阿富汗品经济的最佳方式,依然是一个有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar también ha firmado memorandos de entendimiento con países vecinos sobre cooperación regional y subregional en la lucha contra los estupefacientes.

此外,缅甸还同邻国就区域及分区域合作打击药品问题签署了谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también inició su campaña de información previa a la siembra, con el apoyo de los Estados Unidos y el Reino Unido.

在美国英国的支持下,打击品部还发起种植前宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

阿尔及利亚积极参与药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ningún Estado tiene el derecho de juzgar las actividades de lucha contra los estupefacientes de otros Estados ni de imponer medidas coercitivas unilaterales.

任何国家都无权裁判别的国家为打击剂所进行的努力,更无权强加单方面的强迫措施。

评价该例句:好评差评指正

Además, participa activamente en la labor de importantes órganos internacionales como la Comisión de Estupefacientes, el Pacto de París y el Grupo Pompidou.

此外,土耳其还积极参与重要国际组织的工作,例如,药品委员会、巴黎公约、蓬皮杜小组联合国毒品犯罪问题办事处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


总角, 总教主, 总结, 总结报告, 总结工作, 总结会, 总结经验, 总局, 总开关, 总括,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

Ahora en algunos hospitales en China la acupuntura se ha utilizado para la anestesia.

,中国的一些医院里,针灸被麻醉上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El otro tipo sufría una especie de excitación maniaca y se emborrachaba de indulgencia.

另一类人则处于一种疯狂的亢奋状态,放荡不羁来麻醉自己。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tanto valdría mantener que es terrible el dolor de un anestesiado a quien le abren el cráneo.

正如说一个上了麻醉接受开颅手术的病人的疼痛十分可怕一样。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

No es común que la miel silvestre tenga esas propiedades narcóticas o paralizantes, pero se la halla.

野蜜具有那种使人麻醉或麻痹的属性,但它并不常见。然这种蜜是存的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sentí un confuso malestar, que traté de atribuir a la rigidez, y no a la operación de un narcótico.

我觉得浑身不自,但我归因于躺的姿势,不是麻醉剂的作

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Justo antes se les acercó la anestesióloga.

麻醉师接近们之前。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ver la realidad como es, tal cual, sin anestesia, ¿de acuerdo?

直面现实,不加粉饰,不麻醉自己,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esta vez era la rodilla, y no había posibilidad de una operación porque elimina mal la anestesia.

这次是膝盖,没有手术的可能,因为麻醉效果不好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La mayoría de estas recetas, dicen, se usan para obtener medicamentos estupefacientes y psicótropos, altamente controlados.

们说,这些处方大部分于获取高度控制的麻醉和精神药物。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y me dijo esa frase: " La pasión es la anestesia del estrés" .

并且告诉我那句话:“激情是压力的麻醉剂。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Fue al dentista por una caries y la aguja de la anestesia se quedó dentro de la mejilla.

去看牙医检查蛀牙,麻醉的脸颊内。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Cuando sucedió aquello, no quiso más amantes, y como la bebida no le servía ya de anestésico, pensó en empezar una nueva vida.

事件过去以后,她不再需要情人了,酒也不再是麻醉剂了,她必须建立另一种生活。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Todavía sigo trabajando en mí un montón de eso, pero a eso me refiero con que la pasión es la anestesia del estrés.

我还努力处理很多这方面的问题,但这就是我所说的激情是压力的麻醉剂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La víctima denunció haber sido violada y haber estado bajo los efectos de sumisión química seguramente tras la ingesta de algún producto estupefaciente.

受害者报告说,她遭强奸,并且受了化学物质的影响,肯定是摄入了一些麻醉产品之后。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Wann llega a afirmar que los deportes comerciales sirven a los intereses creados como una anestesia cultural que distrae al publico de las cuestiones políticas importantes.

万恩还认为商业运动还为既得利益者效力,是" 社会麻醉剂" ,分散大众对于关键政治问题的注意。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

" En Gaza no es aceptable, no se justifica que los médicos realicen cirugías sin luz, que los niños sean operados sin anestesia" , indicó.

说:“加沙,医生没有灯光的情况下进行手术、没有麻醉的情况下对儿童进行手术是不可接受的,没有道理的。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y yo siempre contesto que a mí no me hubiera gustado nacer en ninguna época anterior a la invención de la anestesia, por razones evidentes.

我总是回答说, 我不希望出生麻醉发明之前的任何时代,原因显易见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Según la Junta de Fiscalización de estupefacientes, España es el país donde más se consumen estas sustancias a pesar de que solo se consiguen con receta.

麻醉品管制局称,西班牙是这些物质消费最多的国家, 尽管它们只能通过处方获得。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Los agentes averiguaron que las sustancias estupefacientes se introducían por el puerto de Valencia desde donde se trasladaban a la provincia de Madrid para su posterior venta.

- 特工发现,这些麻醉药品是通过瓦伦西亚港进口的,并从那里转移马德里省进行后续销售。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Sara había ido al dentista para tratar una caries pero la aguja de la anestesia se quedó clavada en el interior de la mejilla y llegó hasta el cerebro.

萨拉去看牙医治疗蛀牙,但麻醉针刺进了她的脸颊并刺入了她的大脑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纵横捭阖, 纵横驰骋, 纵横家, 纵横面, 纵横拼字谜, 纵虎归山, 纵火, 纵火的, 纵酒, 纵酒狂欢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接