Principalement, j'étudie le français à ce moment.
目前,我主要在学习法语。
Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.
当时,苹果作为曾经与主流反向而行异类,成为了市场霸主。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸是,很多学生当时正在上课。
Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !
你当时四海之内皆你妈啊!
Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !
可能4、5点时候回去,在那时候打电话给。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个邻居出现在紫藤巷。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来预今天去海滩,但现在开始下雨了。
D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.
届时也许可以考虑采用选办法。
L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.
那时还不会知道全面审查结果。
Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.
当时人们认为,我国具有极大潜力和前途。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不赞成和支持我们?
Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.
如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多评论。
Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.
此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。
La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.
只有那时才能开始重建信任。
Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.
在一定程度上这些问题可以通过破产程序启动机制加以解决。
Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.
如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。
Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.
承运人届时有权检查货物。
Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.
然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。
Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.
然而,当时父母两人已丧失了照管X父母权。
Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.
据提交人说,上司从此就开始骚扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à ce moment là qu'un petit miracle se produit.
就是这个时候一只小小的奇迹出现了。
Bienvenue à ce moment historique qui vous appartient.
欢迎来到这个属于你们的历史性时刻。
Mais, à ce moment-là, nous les filmerons.
这个时候,我们就录像了。
La chaleur, à ce moment, sembla monter encore.
到这一刻气温似乎还在上升。
Et la marée était basse, à ce moment ?
“当时是低潮吗?”
J'ai pensé à ce moment à la mort.
我想这一刻想得都要死了。
Quel sentiment avez-vous eu à ce moment-là ?
你当时的感受?
Elles devraient être assez grandes à ce moment-là.
到那时就足够了。”
Comment ça fonctionne dans votre tête à ce moment-là ?
当时,你认为这些应该如何做呢?
Il voulait parler du soleil qui disparaissait à ce moment.
他指的是正在消失中的太阳。
Il lui semblait n’avoir pas vécu jusqu’à ce moment.
她觉得到目前为止她简直没有生活过。
Et à ce moment-là, … Machine me demande mon numéro.
那时候...Machine问我要电话号码。
Mais, à ce moment-là, sa femme fait encore sa toilette.
但是,同一时间,他的妻子还在洗漱。
Klova arrive à ce moment-là. Elle regarde les deux jeunes.
Klova在这个时候过来了。她看着两个年轻人。
C'était la bonne robe à porter à ce moment-là.
在那个时刻,这是最合适的衣服。
Arrêtons-nous un instant à ce moment précis de la rotation.
让我们在旋转的这个点上停一下。
Jusqu’à ce moment elle n’avait point songé à sa figure.
她直到现在,还从来没有想到过自己脸蛋儿的模样。
Ils ont souvent deux mois de congé à ce moment-là.
那时他们通常有两个月的休息时间。
Il s'agit, à ce moment-là, en grande partie d'hommes.
当时,移民群体多是男性。
Et à ce moment-là, ces images pourront servir devant le tribunal.
这个时候,这些影像资料在法庭里就会有它们的用处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释