Racks électrique à distance, a approuvé, zéro-terme, a souhaité la bienvenue aux pourparlers!
遥控电动晾衣架,批,零兼营,欢迎洽谈!
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相间不长,距离却遥远。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市局批准下唯一一家网络远程机构。
Des enfants traînaient à quelque distance.
孩子们落后了一段路。
Il aidera aussi l'UNITAR à mettre au point et à offrir un enseignement à distance.
该股也将协助训研所编制和进行更多远距离学习课程。
Participation à des séminaires sur l'éducation visant à relever la qualité de l'apprentissage à distance.
参与为提高远程质量而举办坛。
Elles pourraient donc être assumées à distance.
因此,这些职能可以从机制所在地以外地点履行。
Les autres universités proposent également un enseignement à distance.
其他大学也提供远距离学课程。
L'enseignement à distance est actuellement fortement tributaire des TIC.
今天远程学习十分依赖信通技术使用。
La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.
将扩大会议现场逐字记录。
L'enseignement à distance peut faciliter l'alphabétisation et l'éducation rurale.
可以通过远程促进识字和农村。
Un programme pilote d'enseignement à distance du microfinancement a été réalisé.
办了一项关于微额供资远距离学习方案。
L'enseignement à distance peut renforcer les capacités humaines de deux manières.
此种远程学习可通过两种方式加强人力资源能力。
Collaboration à l'enseignement à distance dispensé à 2 300 étudiants.
* 巴塞罗医学院,布宜诺斯艾利斯(阿根廷)。
Ce site Web lui sert aussi à proposer des formations à distance.
还利用这一网站开展远程学习。
En outre, les bâtiments sont situés à une distance importante de l'enceinte.
不仅如此,其边界与各大楼距离也很远。
Il est, par ailleurs, envisagé de promouvoir les programmes d'enseignement à distance.
有些培训方案在网上提供,同还制订了计划,扩大远距离学习方案。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料科学技术。
En outre, un programme d'enseignement à distance est en cours d'élaboration.
而且,目前正在开发一个远程方案。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.
由于其物理化学特性,它可以远距离迁移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela veut dire se tenir à distance d'un mètre.
包括与人保持一米距离。
Auquel cas, notre smartphone peut s'appuyer sur des services en ligne à distance.
在这种情况下,我们手机可以远程连网应用服务。
Il fait entendre le discours social, les idées reçues, mais en restant à distance.
他让人们听到了社语,接受思想,但又保持着距离。
Donc c'est toi qui contrôle à distance.
所以现在由你远程控制。
Mais un côté un peu froid parfois à distance.
不,有时在距离感中显得有些冷漠。
Comment on sait à quelle distance elle se trouve ?
我们怎么知道它离我们有多远?
Tu plaisantes, j'espère ? Tu as toujours essayé de tout contrôler à distance, sans légitimité.
“我想你是在开玩笑吧?你总是毫无理由地设法遥控一切。
Julien répondait à tous d’un air sombre qui tenait à distance.
于连沉着脸,不冷不热地一一应付去。
Mais cela peut-il se faire à distance, par courriel par exemple ?
但这是否可以通远程方式进行,例如通电件?
Internet a été conçu pour accéder à des ressources informatiques à distance.
互联网最初是设计用来远程访问计算机资源。
Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.
这个水寨在我看来好像相当远,也许是因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。
On lui fournissait de l'électricité en lui balançant des micro-ondes à distance.
从远处发射微波给它供电。
Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.
提醒一下,我可是能用意念操控物体。
Cela peut aussi être à distance si vous n'habitez pas tout près.
如果你们住得不近,这也可以通远程方式进行。
En gardant l'autre personne à distance, tu la tiens inconsciemment à distance sur le plan émotionnel également.
通与对方保持距离,你也在不知不觉中在情感上与他保持距离。
Mais à quelle distance est donc cette station ?
“可是,这儿离车站不是只有一英里路吗?”
Quand cela est possible, je demande aux entreprises de permettre à leurs employés de travailler à distance.
我要求企业尽可能地允许员工远程工作。
On peut subir à une certaine distance.
我们可以接受一定距离。
Les deux longueurs sont à la même distance.
这两条长边距离是一样。
Il lui semblait qu’il était déjà à une distance immense de la vie.
他仿佛觉得他已远离人生十万八千里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释