有奖纠错
| 划词

Les yeux sont le miroir de l'âme.

眼睛是心灵窗户

评价该例句:好评差评指正

Quelle ombre flottait dans ton âme ?

在你心灵阴影在浮动?

评价该例句:好评差评指正

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁女人!厌倦回报你残酷灵魂

评价该例句:好评差评指正

Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!

震响灵魂永远是未来空洞。

评价该例句:好评差评指正

Au filigrane bleu de l'âme se greffant.

就在灵魂潜入时蓝色水痕

评价该例句:好评差评指正

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还保留年轻时候那纯洁心灵

评价该例句:好评差评指正

Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.

混合了水手调子于灵魂深处.

评价该例句:好评差评指正

Translation Center pour l'âme.Spécialisé dans la traduction.

灵魂翻译中心。

评价该例句:好评差评指正

On le voit toujours errant comme une âme en peine.

(en train d’errer…) 人总看见他如同地狱受苦灵魂在游荡。

评价该例句:好评差评指正

L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.

嫉妒、仇恨腐蚀了他心灵。

评价该例句:好评差评指正

Notre réputation est notre âme, notre qualité est notre vie.

信誉是灵魂质量是生命。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨被这种角力所压迫灵魂

评价该例句:好评差评指正

Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.

应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从灵魂了解

评价该例句:好评差评指正

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了禁锢在冰冷无色建筑中灵魂

评价该例句:好评差评指正

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良舌,是生命树。乖谬嘴,使人心碎。

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.

诚信是宗旨,创新是灵魂,质量要求一丝不苟。

评价该例句:好评差评指正

Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....

那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色水痕

评价该例句:好评差评指正

Mon âme peut empêcher ce tout ?

灵魂能阻挡这一切吗?

评价该例句:好评差评指正

L'herbre a l'âme chevillée au corps.

小草生命力很强。

评价该例句:好评差评指正

Une âme saine dans un corps sain.

〈谚语〉健全精神寓于健全身体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biovulaire, biovulé, bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

C’est comme dans l'âme le couteau .

仿佛利刃直插灵魂

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴在谢德纳第大娘的同时,整个小心灵却在谢那陌生人。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Et sur les personnes qui possédaient une belle âme.

还有那些拥有美好灵魂的人身上

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Sa lumière porte mon âme aux nues.

她的光芒让我临云端。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪

Ils ont une âme pur et un cœur tendre !

们有一个纯洁的灵魂和一颗温柔的心!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est comme ça qu'on dit quand ils aspirent ton âme à travers ta bouche.

“把灵魂从你的嘴里吸出来,们管这叫亲吻。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple il a gardé une âme d'enfant.

留了一个孩子的灵魂

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette courbe montante et descendante paraissait avoir une âme.

这条起伏的细线像是有了灵魂

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon troisième œil voit derrière votre visage une âme troublée.

“我心灵的目光穿越你勇敢的脸,看到了你内心烦躁不安的灵魂

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'irai cherche ton âme, dans le froid dans... - Ta gueule !

我会去找回你的灵魂在寒冷中… … - 闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.

惟独肉带着血,那就是它的生命,你们不可吃。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ah ! quelle est dure cette solitude, pour une âme que rongent les remords !

啊!对于一颗在忏悔中煎熬的来说,孤独是多么可怕啊!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’avais un père, père a son âme, il était détective tout comme moi.

我有一个父亲,父亲的灵魂是一个侦探,就像我。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton obéit ; cette femme était déjà toute sa pensée, toute son âme.

费尔顿乖乖地顺从了;这个女人已经成了的全部思维、全部灵魂

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est hors de tout et il n'y a pas âme qui vive.

我们超脱了一切,连活着的灵魂都没有。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.

用手作画能唤醒我们内心原始的灵魂

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous avez gardé votre âme d'enfant?

你还留着一颗童心吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La femme est l'âme du foyer.

女人是家的灵魂

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais il avait l’âme troublée par ce levain de jalousie qui fermentait en lui.

当然,这是心灵身上酝酿的妒忌种子弄糊涂了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À coup sûr, la robinetterie de son appartement avait à nouveau rendu l'âme.

肯定又是家里的水龙头坏了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biper, bipériodique, bipes, bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接