Le vingt et unième siècle est l'ère de l'Internet.
21世纪是网络的时代。
Laissez-nous travailler ensemble pour créer une nouvelle ère de l'industrie du jouet!!
让我们一起创造玩具行业的新时代!!
Ce n’est pas la fin du monde, juste d’une ère.
这并不是世界末日,这只是一个时代的结束。
Réseau, l'information est la base de la nouvelle économie ère.
网络、信息是新济时代的核心。
Le multilatéralisme est indispensable en notre ère de mondialisation.
这个的时代,多边主义有着足轻重的作用。
L'humanité se trouve présentement dans une telle ère.
人类现进入这样一个时代。
Le monde est déjà entré dans une nouvelle ère.
世界进入了一个新的时代。
L'Internet inaugure une ère nouvelle pour l'humanité.
因特网促发了人类新时代的创立。
Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.
本公司为你定做信息时代的多媒体产品。
C'est le plus grand défi à relever en notre ère.
这是我们时代的最大挑战。
L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.
单边主义不应这一时代有任何地位。
On ne vit plus à l'ère de la guerre froide.
我们不再生活冷战时期。
Notre époque est sans aucun doute l'ère de la mondialisation.
无疑是我们时代的实质。
Les médias parlent souvent d'une nouvelle ère de l'information.
媒体往往称之为新的信息世纪。
La région euroméditérranéenne devait entrer dans une nouvelle ère de coopération.
欧洲-地中海地区应展开一个新的合作纪元。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
加桑(Ghassanian)时代期间,重新改名为安曼。
Aujourd'hui, nos pays sont entrés dans une ère de coopération mutuelle.
今天,我们各国正历一个相互合作的时期。
Cette mission prend une dimension cruciale à l'ère de la mondialisation.
这项任务21世纪初期这个的时代更是至关重要。
Cette instance a été créée à l'ère des alliances de fer.
这个机构成立于一个铁联盟时代。
Nous vivons dans une ère qui peut être justement appelée changement kaléidoscopique.
我们生活一个完可以称之为正历千变万的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
中国人民从此进入了一个崭新的时代。
Elle est entrée dans une nouvelle ère.
欧洲已经进入了新的时代。
Voici l'ère des grands travaux à Jolieville.
这是美丽城大兴土木的年代。
Les rites carnavalesques existaient bien avant l'ère chrétienne.
狂欢在基督教时代之前就存在了。
Nous sommes en l'an 7000 avant notre ère.
现在是公元前7000年。
Il faut bien le dire nous rentrons dans une nouvelle ère.
必须承认,我们正步入一个新时代。
L'Ancien Empire finit par s'effondrer vers 2200 avant notre ère.
古埃及国最终在公元前2200年左右分崩离析。
Cela a entraîné des ères glaciaires et d'autres beaucoup plus chaudes.
这导致了冰河时代和其他非常热的时代。
Lui, c'est Jules César et nous sommes en 50 avant notre ère.
这是凯撒,我们位于公元前50年。
Les dinosaures, pas celui-ci, ceux-ci, ont vécu sur Terre durant l'ère Mésozoïque.
,不是这个,而是这些,中生代时期它们生活在地球上。
Du nom d'un personnage grec qui vivait au septième siècle avant notre ère.
来自一个生活在公元前七世纪的希腊人物的名字。
Leurs travaux, en Une du magazine Science, ouvrent une nouvelle ère pour la sismologie planétaire.
他们的研究成果登上了《科学》(Science)杂志封面,标志着行星地震学新时代的开启。
Nous accueillerons d'ici peu le premier lever de soleil d'une longue ère régulière.
我们将迎来一个长恒纪元的第一次日出。
Alexandre le Grand est né en 356, avant l'ère chrétienne en Macédoine.
亚历山大大于公元前356年出生在马其顿。
Le flacon originel de 1921 s'adaptera de façon imperceptible à l'ère du temps.
1921年诞生的香奈儿五号香水,随着时代的发展,其瓶身设计始终微调演变,却从未失去其本质。
Pour rappel : Homère puis Aristote, c'est aux 8e et 4e siècles avant notre ère.
荷马和亚里士多德分别写于公元前 8 世纪和 4 世纪。
Selon des experts, on fêterait le nouvel an en Chine depuis le 12eme siècle avant notre ère.
据专家介绍,中国从公元前12世纪就开始庆祝新年。
Le symbole d'une ère qui commence.
指引新纪元的来临。
Mesdames et Messieurs, ce soir, une nouvelle ère commence.
女士们先生们,今晚一个新时代拉开序幕。
C'était la nuit sombre d'une ère chaotique.
这是乱纪元的黑夜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释