Celui-ci a donc recherché d'autres solutions plus économiques.
因此,工程处已寻求其他省钱办法。
«Paix économique» israélienne ou stratégie économique palestinienne pour la paix?
C. 以色列的“和平”还 巴勒斯坦人的争取和平战略?
Le Comité convient que le groupage des cargaisons peut être plus économique.
对特定拼装货运的单项以及多项货物放行令来说,该程序还需再增加几周的时间。
Il a refusé l'indemnisation au titre d'un préjudice non économique.
它驳回了对非损害的赔偿。
La croissance économique et les politiques économiques font partie intégrante du développement.
增长和政展的组成部分。
D'un point de vue purement économique cependant, on devrait observer un resserrement.
但,从上说,任何差应该在缩小而不扩大。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以强制施作为政治和胁迫的手段(草31)。
La décentralisation et la privatisation des services sont aujourd'hui des moyens de réforme économique.
各项服务的权利下放和私有化现在已成为改革的手段。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外强制性施作为政治和胁迫的手段。
À cet égard, le Programme indien de coopération technique économique a été considéré avec intérêt.
在这方面大家饶有兴趣地看到印度技术和合作方案。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以强制施作为政治和胁迫的手段(项目31)。
Le nouveau Sud a été plus dynamique, sur les plans tant économique que politique.
新的南方在和政治两方面都很活跃。
Cela a débouché sur l'élaboration d'initiatives et de propositions politiques, socioculturelles et économiques.
所有这些都拟订成政治、社会、文化和倡议及建议。
La gouvernance économique se définit comme l'organisation de l'action collective dans le domaine économique.
治理的定义指对有关的集体行动做出安排。
L'efficacité est l'aptitude du système à fonctionner de la manière la plus économique possible.
效率系统以最可能低的费用开展业务的能力。
Cette organisation, unissant quelque 140 États, est devenue l'homologue commercial et économique de l'ONU.
这个联合大约140个国家的组织变成一个相当于联合国的贸易和组织。
Le droit pour lequel l'appelante invoque protection est un droit de nature purement économique.
上诉人要求保护的权利一种纯粹的权利。
Le développement d'un secteur privé viable est une priorité, non seulement économique, mais également politique.
建立一个可靠的私营部门,不仅一项上的优先考虑,也一项政治上的优先考虑。
En revanche, la loi allemande sur la responsabilité environnementale ne traite pas des pertes purement économiques.
另一方面,《德国环境责任法》没有涵盖纯粹损失。
Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.
巴林一贯确认它在自由贸易和开放方面的先驱作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, je vais au plus simple et au plus économique.
对我来说,我依然还是选择保持最简单和最济的方式来完成食谱。
Les yaourts, c'est quelque chose qui est beaucoup plus économique.
这些酸奶济实惠一些。
Ils jouent un rôle important sur les plans militaire, économique et scientifique.
它们在军事,济和科研扮演了重角色。
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭的济地位并非是起决定性作用的主因素。
C'est le centre politique, économique et culturel du pays.
是国家政治、济、文化中心。
Le pouvoir économique et... -La religion ?
济权和… … 宗教权?
Le tramadol est un marché économique énorme.
曲马多是一个巨大的济市场。
Et moins de pouvoir économique et politique.
济和政治权力也较小。
Nous sommes la quatrième puissance économique du monde.
我们是世界第四大济强国。
Ça dépend du marché économique européen, et même mondial.
这取决于欧洲,甚至是世界济市场的情况了。
Oui, " La crise économique a amené des problèmes sociaux"
是的。“济危机导致了一些社会问题。”
Mais vous voulez en première classe ou classe économique ?
您头等舱位还是济舱位?
Ensuite, deuxième expression... c'est chère, c'est économique.
然后,第二个表达...它很贵,很济。
Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.
首先,济在目前危机的情势下是不可忽略的。
Ça bouge aussi à Liège, capitale économique de la Wallonie.
我们也去列日,瓦隆的济中心。
Vous l'envoyez en service rapide ou en service économique ?
想寄快件,还是普通件?
Avec cette crise économique, c'est la fin des haricots. »
“这场济危机真是令人绝望。”
Alors, pour une utilisation limitée donc, avec quel intérêt économique?
收起来的雨水用途有限,那济的好处是什么呢?
On affirme aussi que la publicité favorise la « vie économique » .
我们断定,广告是服务于《济生活》的。
C'est un mode de cuisson rapide et relativement économique.
这是一种快速和相对济的烹饪方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释