有奖纠错
| 划词

1.Il s'est écoulé deux ou trois minutes.

1.了两三分钟。

评价该例句:好评差评指正

2.L'album est écoulé à environ 240000 exemplaires.

2.张专辑一度达到约240000张销量

评价该例句:好评差评指正

3.Quinze ans se sont écoulés depuis lors.

3.会议召开至今已有15个年头。

评价该例句:好评差评指正

4.Moins de six mois se sont écoulés depuis.

4.自那时以来,不到六个月过去了。

评价该例句:好评差评指正

5.Deux mois se sont encore écoulés, sans avancée marquante.

5.又过去了两个月,达尔富尔危有获得突破。

评价该例句:好评差评指正

6.Plus de 60 ans se sont écoulés depuis notre première catastrophe.

6.我们遭受第一次灾难已有60年。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous sommes au bout du rouleau et le temps est écoulé.

7.我们正处于临界点边缘,而时间已经不多了。

评价该例句:好评差评指正

8.Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

8.元旦那天,家商店销售了所有玩具的存货。

评价该例句:好评差评指正

9.Cinq années se sont déjà écoulées. Nous voulons faire un bilan.

9.五年已经过去现在是做评估的时候了。

评价该例句:好评差评指正

10.Vingt-sept années d'occupation se sont écoulées avant le premier attentat suicide.

10.在第一起自杀性袭时,以色列已经占领了巴勒斯坦27年。

评价该例句:好评差评指正

11.Plus de quatre mois se sont écoulés depuis le 20 décembre.

11.自12月20日以来四个多月已经过去。

评价该例句:好评差评指正

12.Le mois qui s'est écoulé a été, à cet égard, particulièrement décevant.

12.一个月来在方面已经证明特别令人失望。

评价该例句:好评差评指正

13.Presque six années se sont écoulées depuis la chute du régime précédent en Afghanistan.

13.自阿富汗前政权结束统治以来,迄今已有近六年时间。

评价该例句:好评差评指正

14.Quelque chose doit cependant avoir changé au cours des six décennies qui se sont écoulées.

14.但是,在过去的六十年里,方面的变化在所难免

评价该例句:好评差评指正

15.Dans moins d'un mois, 10 ans se seront écoulés depuis les événements de Srebrenica.

15.不到一个月后,斯雷布雷尼察事件将过去十周年了。

评价该例句:好评差评指正

16.Les derniers essais nucléaires du millénaire écoulé ont été conduits dans notre partie du monde.

16.个千年最后几次核试验都是在我们个地区进行的。

评价该例句:好评差评指正

17.Plus de quatre années se sont écoulées depuis que cette Commission a rendu son verdict.

17.边界委员会作出的决定已逾四年。

评价该例句:好评差评指正

18.Le temps s'est vite écoulé quand ma vie est passée.Ma vie d'université va terminer.

18.时间在流动,命在跳跃,我的大学活就要结束了.

评价该例句:好评差评指正

19.Nous devons patienter; seulement une année s'est écoulée depuis que nous avons obtenu notre liberté.

19.我们必须耐心;我们获得自由才一年。 我们尽了最大努力。”

评价该例句:好评差评指正

20.Par la suite, une longue période s'est écoulée sans que la question ne soit abordée.

20.其后有相当一段时间双方未积极讨论一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riblons, riboflavine, ribofuranose, ribonucléase, ribonucleic, ribonucléique, ribonucléoprotéide, ribonucléoprotéine, ribonucléoprotéique, ribonucléoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Ils y allèrent. Trois mois s’étaient écoulés.

他们了。那是了三个月以后的事

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

2.Tout semblait indiquer qu'une longue période de temps s'était écoulée.

一切都表明,漫长的岁月已经流逝

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

3.Trois jours et trois nuits s'étaient écoulés avant qu'il disparaisse enfin.

用了三天三夜才落下

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

4.Elle ne sut combien de temps s'était écoulé lorsque les trois soleils s'écartèrent.

不知了多久,三个太阳渐渐后退了。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Or, Valentine vivait encore, et quatre jours s’étaient écoulés.

现在,四天了,而瓦朗蒂娜依旧还活着

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Six secondes s’étaient écoulées entre la lumière et le coup.

亮光之后六秒钟才见炮声。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

7.Dix mois s’étaient écoulés depuis « la bonne farce » .

那次的“妙玩笑”开以后,已经了十个月了。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
美食法语

8.Le temps s'est écoulé, on peut la retirer.

时间我们把它再拿出来。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Le soir arriva. Je n’avais plus conscience du temps écoulé.

夜晚来得意外地早

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

10.Un an s'était presque écoulé depuis notre dernier revoir.

自上次见面以来,几乎一年了。

「窄门 La Porte étroite」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.As-tu tendance à être obsédé par des conversations passées, même si beaucoup de temps s'est écoulé depuis?

你是否纠结的对话,即使从那以后已经了很长时间?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

12.Luo Ji ne savait combien de temps s’était écoulé lorsque son téléphone portable sonna. C’était Bai Rong.

不知了多长时间,罗辑的手机响了,是白蓉打来的。

「《三2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

13.Que le temps écoulé depuis mon départ était devenu trop long.

自从我离开你之后,时间突然变得特别慢。

「那些我们没谈的事」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

14.Il s'est écoulé huit heures depuis la réception du premier message.

“从接收到第一批信息到现在,已经了八个多小时。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

15.Combien de temps s'est écoulé avant que des frôlements me réveillent ?

不知了多久,一阵窸窸窣窣的声音把我惊醒。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

16.Un siècle s'était écoulé, et ils étaient devenus ici des gens ordinaires.

但现在,跨越了一百多年的岁月相聚在此,大家都是普通人了。

「《三2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.Qu'on allait heurter un iceberg écoulé.

我们要撞上冰山了

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.C’est une récompense remise en janvier au meilleur joueur de foot de l’année écoulée.

这是一月份时颁发给年度最佳足球运动员的奖项

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

19.Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.

驱魔事件已经五年了,然而可疑的死亡事件仍在继续。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

20.Deux siècles s'étaient écoulés depuis que les deux vaisseaux humains avaient rejoint le monde I.

这时距两舰到达一号世界已经近两个世纪了。

「《三3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ribouldingue, ribouler, Ribovirin, ribozyme, ribulose, ricain, ricanant, ricanement, ricaner, ricanerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接