有奖纠错
| 划词

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一分。

评价该例句:好评差评指正

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一平分成8份。

评价该例句:好评差评指正

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四于零。

评价该例句:好评差评指正

2 fois 3 égale 6.

2乘以3于6。

评价该例句:好评差评指正

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用。

评价该例句:好评差评指正

39. les femmes voudraient être les égales des hommes, mais sans en subir les inconvénients.

女人渴望男女平,但不用忍受很多不便之处。

评价该例句:好评差评指正

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜于慢性自杀。

评价该例句:好评差评指正

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2于6。

评价该例句:好评差评指正

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可其愚昧相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三

评价该例句:好评差评指正

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角于反射角。

评价该例句:好评差评指正

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个量彼此相

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰他的愚蠢可以相比。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把平分成八份。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平地参

评价该例句:好评差评指正

Nous, pays en développement, avons besoin de chances égales.

我们这些发展中的国家需要平的机会。

评价该例句:好评差评指正

Tous les éléments constitutifs du TNP sont d'égale importance.

《不扩散条约》协定的各个要素都同重要。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être devrions-nous appliquer la justice de manière plus égale.

也许我们需要更公平地使用刺针。

评价该例句:好评差评指正

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地势起伏的土地, 地鼠, 地松属, 地松鼠, 地笋属, 地摊, 地坛, 地毯, 地毯草属, 地毯厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词表达篇

Cinq ! - Égale - Égale cinq, ou cinq directement.

等于5。或者直接说5.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa renommée est sans égale sur le continent.

他的名气在欧洲大陆是无与伦比的。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les femmes qui veulent être les égales des hommes !

与男人平等的女人!

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et la haine qui les divisait était certainement égale de chaque côté.

现在,他们双方都非常仇视对方。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Que Mlle Gautier m’envoie son comte de N..., et la partie sera égale.

“让戈蒂埃小姐把她的N伯爵给我打发走,我就算了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait une horreur presque égale des justes reproches que le marquis pouvait lui adresser.

他几乎样地害怕侯爵对他进行的公正的谴责。对他进行的公正的谴责。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et tes faces opposées sont exactement égales et superposables.

你相对的两面完全一样,完全可以叠合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Deux fois trois - Deux fois trois égale six.

2乘以3。2乘以3等于6.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Huit divisé par deux égale quatre.

8除以2等于4.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ton corps, il va se souvenir qu'étudier le français égale une frustration, égale un mauvais moment.

你的身体会记住,学习法语等于沮丧,等于糟糕的时刻。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on vient bien entendu étaler bien partout, pour avoir une couche assez égale

把果酱涂抹均匀,使蛋糕表层变得平平的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon bonheur présent égale ma misère passée, dit le comte.

“我目前的快乐相等于我过去的痛苦。”伯爵说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Je suis fort hein ! Trois plus trois égale six.

我很厉害的!3加3等于6.

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’huile un couteau pour couper la pâte en 10 partes égales.

我在刀上涂了油,把面团切成10个等份。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je coupe la pâte pour obtenir en tout 24 parts égales .

我把面团切成24等份。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le Fils connaîtra donc, à durée de carrière égale, une décote.

因此,儿子在样长的职业生涯中退休金比例将会变小。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il indique en combien de parts égales on a partagé l'unité.

它决定一共平分成多少份。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Parce que six fois quatre égale vingt-quatre.

因为6乘以4等于24。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je la divise en 24 parts égales.

我把它分成24等份。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Nous allons tracer des traits pour que nos pétales soient de taille égale.

我们画出边缘,使我们的花瓣大小均等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地铁乘客, 地铁的拥挤, 地铁票, 地铁线, 地铁线路, 地铁站, 地头, 地头蛇, 地图, 地图册,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接