Madame,vous êtes très belle et élégante.
这位女士,您真的很漂亮,很优雅。
Le costume que ce monsieur porte est bien élégant.
这位男士穿的衣服很优雅。
Elle est plus élégante avec un kimono.
她穿上和服更优雅。
Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.
一种长久的文字隐迹,一种优雅而又冷淡的拖延。
Bien équipé, les usines, l'environnement élégant, sophistiqué machines.
厂房设备完善,环境幽雅,机器先进。
Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.
藤制工品典雅端庄、富有、感觉温馨。
La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.
人的优雅关键在于控制自己的情绪。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满术气质。
Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!
放置于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!
Par exemple, les accessoires élégants bijoux de perles de mariage est essentielle.
例如,附件优雅婚礼珍珠首饰是少的。如何适应它完美的婚纱?
Nos meubles de jardin pour vous permettre de créer élégant, confortable maison.
我们的花园家具将为您打造高雅、舒适的家居环境。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
C'est une robe très élégante.
这是条精美的裙子。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。
Le produit de marque dans la conduite de leurs très beau, très élégant et d'une technologie unique.
该品牌产品作工极为精美,工独到且非常考究。
Un jour, un homme élégant l’interpelle.
一天,一位优雅的先生叫住了她。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女舞蹈演员的一系列动作很优雅。
De qualité supérieure, style, élégant, qui ont conduit la fonction de la progestérone à chargement tendance.
品质优越,风格鲜明,款式精致,引领功能型孕装潮流。
Il y a des magasins élégants, des musées célèbres, des restaurants excellents et des cafés charmants.
这有高雅的商店、著名的博物馆、同凡响的餐馆和富有情调的咖啡店。
Nous pratiquons l'argumentation et préférons la concertation politique à un élégant consensus.
我们进行争辩,我们对政治对话的偏爱要超过漂亮的协商一致见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pourquoi tu es aussi élégant aujourd’hui?
为什么你今的正式呢?
Paillettes, super élégante. - Ouais, elle est belle aussi.
亮片,非常优雅。- 是的,它也很漂亮。
Il sert uniquement à rendre la phrase plus élégante.
它的存在只会让加优美。
C'est assez beau, c'est iconique, c'est élégant.
它非常漂亮,它很经典也很优雅。
Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.
建于1560年,它被认为是本国最精美的建筑。
Des boîtes au marketing très élégant.
罐头的营销包装非常高雅。
Xiaomi a fait un gros effort sur le design, c'est vraiment élégant.
小米在设计上做出了很大的努力,非常优雅。
Quand elle dresse les assiettes, elle a un geste qui est élégant et raffiné.
当她摆盘时,她的动作优雅而精致。
Je n'aime pas celles qui portent des vêtements trop élégants ou trop à la mode.
我不喜欢穿的太优雅或者太时髦的女性。
Le plus souvent, on l'utilise dans un contexte formel pour rendre une phrase plus élégante.
大多数情况下,它在正式的上下文中使用,可以使加优美。
Le collègue: Pour garder la ligne! Et pourquoi tu es aussi élégant aujourd’hui?
为了保持线条呀!为什么你今的正式呢?
Aujourd'hui, on a une cuisine raffinée, élégante.
今,我们有精致优雅的料理。
! ) et plus le langage paraît sophistiqué et élégant.
语言就会显得加复杂和优雅。
Mais, on va dire, c'est plus élégant ici de mettre ce petit " NE" .
但是,我们也可以说,加上这个" NE" 会优美。
Il est simple, élégant, et magnifique à la fois.
它既简单、优雅,又漂亮。
Vos baskets peuvent donc même vous permettre de réaliser des looks très élégant comme celui ci.
你的运动鞋也可以让你搭配出非常优雅的形象,比这一个。
En dépit de son style finalement plutôt élégant, Michel Audiard n'a d'abord pas eu que des admirateurs.
尽管米歇尔·奥迪亚尔最后的风格相当高雅,但最初并非受到了大家的一致赞美。
Le comte tira une montre fort élégante, à laquelle il regarda l’heure
伯爵掏出一块非常精致的表,看了看时间。
Il est comme sur la photo, dans un costume élégant.
他就像照片中的那样,穿着一身优雅的服装。
Elles sont élégantes, elles sont... Ça fait un peu... Si, si.
她们优雅,她们是...这有点...是的,是的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释