有奖纠错
| 划词

Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.

据了解,乳油和颗对鱼类和水生生物毒性极大。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a confirmé que la Thaïlande a strictement réglementé l'endosulfan sous ses formes les plus communément utilisées dans le pays en interdisant les préparations concentrées émulsifiables et granulées et en maintenant l'homologation des suspensions en capsules.

委员会证实,泰国严格限用在泰国普遍使用,禁止乳油和颗保持登记胶囊制用途。

评价该例句:好评差评指正

A l'examen de la notification soumise par la Thaïlande, le Comité a convenu que celle-ci avait strictement réglementé l'endosulfan sous ses formes les plus communément utilisées dans le pays en interdisant les préparations concentrées émulsifiables et granulées et en maintenant l'homologation des suspensions en capsules.

根据其对泰国所提交通知审议结果,委员会商定,泰国已严格限制硫常用农药在该国国内使用,并已禁用可乳化浓缩制品和颗,同时还规定必须在采用胶囊制形式使用时事先进行注册登记。

评价该例句:好评差评指正

La rubrique concernant le méthyle parathion (concentrés émulsifiables comprenant 19,5 %, 40 %, 50 % et 60 % de principe actif et poussières contenant 1,5 %, 2 % et 3 % de principe actif) doit être interprétée comme suit : « méthyle parathion (concentrés émulsifiables comprenant 19,5 % ou plus de principe actif et poudres contenant 1,5 % ou plus de principe actif) ».

所列出甲基对流磷(有效成分含量19.5%、40%、50%和60%乳油(EC)及有效成分含量不1.5%、2%和3%) 应理解意指“甲基对流磷(有效成分含量19.5%或超过19.5%乳油(EC)及有效成分含量不1.5%或超过1.5%)”。

评价该例句:好评差评指正

D'autres produits agricoles qui, à des degrés divers, affichent un bon dynamisme commercial sont notamment les crustacés frais; les préparations à base de poisson; les graisses animales et végétales transformées; le bois de feu et le charbon de bois; les légumes frais; les préparations sucrées; la margarine et la graisse émulsifiable; les matières végétales brutes; le tabac manufacturé; et les préparations à base de viande.

其他具有不同程度市场活力农产品包括新鲜甲壳类、鱼制品、加工动物和植物油类、烧柴和木炭、新鲜蔬菜、糖制品、人造黄油和酥油、生蔬菜料、加工烟草和肉制品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低学历, 低血钾周期性麻痹, 低血浆蛋白, 低血容量, 低血糖, 低血糖的, 低血糖性昏厥, 低血糖性昏迷, 低血糖休克, 低血压,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接