有奖纠错
| 划词

Y a-t-il une épistémologie ou philosophie française des sciences?

法国认识论或法国科学哲学是否存在?

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que dans le langage que l'ontologie, l'épistémologie et l'histoire s'unissent pour former un tout unifié.

只有在语言,本体论、认识论和历史才能汇总成为个统的整体。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'épistémologie et de design de la recherche seront également abordées, afin de favoriser le choix raisonnédes démarches méthodologiques à mettre en oeuvre.

道德与伦理问题紧密联系在管理学的研究活动定高度。

评价该例句:好评差评指正

La formation universitaire a un caractère plus universel en matière de portée des connaissances, de rigueur intellectuelle, d'épistémologie et d'analyse et de synthèse de ces connaissances.

从其性质来看,大学教育在传授知识的范围、其严谨的认知方法和对知识的分析和综合方面是比较全面的。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mieux informer les décideurs des approches intégrées et d'infléchir les mesures institutionnelles, techniques et comportementales nécessaires à l'examen des questions interdépendantes de l'environnement et du développement, la recherche scientifique doit être plus orientée vers l'élaboration des politiques; être participative; prendre en compte diverses échelles géographiques, de l'échelle mondiale à l'échelle locale; faire intervenir différentes épistémologies; et être globale et généralisée.

为更好地使决策者了解综合办法,影响人们从机构、技术和行为方面对处理相互关联的各种环境发展问题作出必需的回应,科学研究必须加强其政策针对性;注重参与性;涉及从全球到地方各种地理范围;把各种认识论结合起来且要具有整体性和系统性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊, 春蚓秋蛇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Avec philosophie

Et ça, c'est notamment l'attitude d'un grand mouvement qu'on appelle la Mimamsa, qui est à l'origine un mouvement d'herméneutique du Veda, mais qui va se constituer en un véritable système philosophique avec son épistémologie, sa métaphysique, etc.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言, 纯洁语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接