有奖纠错
| 划词

Cinq individus ont été identifiés; ils ont été expulsés d'Albanie.

查明了五名嫌疑犯;已将他们驱逐出阿尔巴尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民杀,大量牲口

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été réalisés mais ils ont été très inégaux.

然已经取得一些进展,但这种进展非常不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'aurait été blessé, mais la maison a été endommagée.

未报告有人受伤,但房屋受损。

评价该例句:好评差评指正

Des institutions provisoires ont été créées et des compétences ont été transférées.

临时机构已经建立,职权已经转让。

评价该例句:好评差评指正

Ces données ont été analysées et une projet de rapport a été publié.

对数据进行了分析并分发了一份报告草稿。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux n'ont pas non plus été épargnés pendant la période considérée.

在报告所述期,斯里兰卡军队在开展行动时,医院也受到了破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a été immédiatement prévenu et une enquête a été ouverte.

监督厅立即获得通报并展开了调查。

评价该例句:好评差评指正

Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.

她们曾因指控施行魔法而处死。

评价该例句:好评差评指正

Si des progrès ont été réalisés, des échecs ont également été subis.

然在这一年取得了进展,但遭遇了挫折。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère estime toutefois que cette pratique a été dans une large mesure éliminée.

但是,为,这种现象基本上已不大存在。

评价该例句:好评差评指正

Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

未报告有人受伤,但是财产损失惨重。

评价该例句:好评差评指正

La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.

孟加拉国对恐怖主义的立场是坚定的和始终一贯的。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le Groupe a également été sur le point d'approuver ces paragraphes.

为,整个工作组接近让这些段落过关。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement d'application de cette dernière loi a été déjà été adopté.

第8505号共和国法令的执行细则和条例已经通过。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

评价该例句:好评差评指正

Aucun blessé n'a été signalé, mais l'autocar a été considérablement endommagé.

未报告有人受伤,但汽车受损严重。

评价该例句:好评差评指正

Aucun blessé n'a été signalé, mais les fenêtres de l'autocar ont été brisées.

未报告有人受伤,但车窗砸碎。

评价该例句:好评差评指正

L'économie israélienne n'a pas non plus été épargnée par les conséquences du conflit.

以色列的经济也未能避免冲突后果。

评价该例句:好评差评指正

Nikola Nikolic, 8 ans, a été tué et les cinq autres ont été blessés.

的Nikola Nikolic丧生,其他五名儿童受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱神蛤属, 爱神秘化的(人), 爱神木叶状的, 爱神之箭, 爱胜蚓属, 爱施送的, 爱氏并殖吸虫, 爱氏海葵属, 爱舒适, 爱耍闹的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简单法语听写训练

Il fait plutôt froid en hiver et un peu chaud en été.

冬天有点冷,天有点热。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour. comment allez-vous ? J’espère que le voyage n’a pas été trop fatigant.

您好,怎么样,旅行辛苦吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais.

因为她天负责一个日本园林设计师的团队的旅行。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et il fait très agréable en été chez nous.

天的时候这特别欢乐。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et qu'est-ce que vous faites cet été ?

这个天你们要做些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Oh ! que c’est méchant d’avoir été à cette bataille !

哦!您真坏,去参加这次战争!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup de pays ont leur fête nationale en été.

许多国家的国庆日在天。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, il fait beau. Il fait chaud. C’est l’été.

B : 是的,天气很好,有点儿热,已经到天了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?

你们呢,暑会去哪

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai été à la piscine, j'ai été au supermarché.

我去了游泳池,我去了超市。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Comme il faisait bon dans la campagne ! C'était l'été.

乡下真是美。天到了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Car autrefois, la saison de la raclette, c'était l'été.

因为以前,吃奶酪的季节是天。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.

十一月的普罗旺斯,是圣马丁的天。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.

数千人对此进行回应,并在这个天秘密前往伦敦。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.

树木葱茏,花枝绽放。准备迎接6月22日即将到来的季。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.

大露台还是挤满着人的,但是和盛比,飞机上并没有那么多人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La région a été créée en 911.

大区被创造于911

评价该例句:好评差评指正
Topito

On vous l’a souvent dit, mais les Bretons ont toujours été dans les bons plans.

您以前听说过很多次,但布雷顿家族一直都在做着有盐黄油的生意。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1816 le couple part à Genève pour passer l’été avec le poète Lord Byron.

1816,这对夫妇去了日内瓦,与诗人拜伦勋爵一起天。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je croyais qu’il ne serait pas en état de prendre la mer cet été.

我本以为要到天才会下水。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席, 安排两人会面, 安排生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接