有奖纠错
| 划词

Il faut être conforme à l'éthique professionnelle.

应该遵守德。

评价该例句:好评差评指正

Comme toutes les professions, le journalisme a une éthique professionnelle à respecter.

像所有行业一样,记者和媒体有自己要遵守德。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'égalité est une question éthique.

男女平等问题是一个伦理问题。

评价该例句:好评差评指正

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

美学观与伦理观都是参照这一义务而确立

评价该例句:好评差评指正

Vous chérir chaque sou, pour les meilleurs produits disponibles pour vous est de notre éthique professionnelle.

珍惜您每一分钱,把最好产品提供给您是我们德。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également pour l'éthique dans le secteur public.

这也适用于公共部门德观。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs ont également insisté sur l'éthique dans les partenariats.

农民也调伙伴关系中德问题。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.

非正式司法系统作为一种德治理形式有其重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi admis que le problème est éthique, et non politique.

还有一个共同认识,即眼前问题是德问题,而不是政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Un secteur important est celui de l'instauration d'un milieu professionnel éthique.

与伦理环境及其开发有关诸因素形成了一个重要分领域。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif d'œuvrer de concert à une nouvelle éthique du développement.

我们必须共同努力,促成一套新发展规范。

评价该例句:好评差评指正

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是伦理德,例如生物伦理和有关权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.

我们自卫但从不触犯德和国际法原则。

评价该例句:好评差评指正

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人理想境界。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé qu'une nouvelle éthique des entreprises soit axée sur l'intérêt public.

有人建议应促进以公共利益为中心新型企业德。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

这种不妥当和不行为不是一种耻辱吗?

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration appelle à une nouvelle éthique de conservation et de gestion avisée de l'environnement.

全球首脑有关采取行动这一呼吁使《世界自然宪章》具有新重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.

但是Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸恋人。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de promouvoir pour les entreprises une éthique qui soit guidée par l'intérêt public.

应促进树立一种公共利益至上公司德标准。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence une nouvelle éthique de l'environnement basée sur des valeurs environnementales universellement partagées.

迫切需要在得到普遍信奉环境价值观基础上建立新环境德规范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从马上摔下来, 从马上摔下来的, 从没, 从煤矿里采煤, 从美学观点来看, 从门口起, 从迷恋中醒悟, 从名词派生出来的, 从明天开始, 从明天起,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

On commence avec le nouveau chic éthique.

先说新的道德

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ont des normes, ils ont une éthique.

他们有标准,有道德。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les diamants de laboratoire sont souvent présentés comme des alternatives plus éthiques.

实验室合成钻石通常被视为更具道德性的选择。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour les étudiants, ChatGPT est une ressource précieuse mais pas très éthique.

对于学生来说,ChatGPT是一个有价值但不太道德的资源。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est des gens qui savent travailler, qui ont une éthique de travail, qui ont des standards.

他们懂得如何烹饪,有烹饪伦理,有高标准。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les robots peuvent- ils faire des choix éthiques ?

人能够做出道德选择吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle pose des questions politiques, éthiques, écologiques, et sociales.

它引发了政治、伦理、生态和社会问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces pratiques de restauration ont profondément dégoûté du système, c'est à dire que j'avais ma propre éthique.

这些饭店的实际行为造成了对整个系统的极大反感,也就是说,我有自己的道德规范。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

La demande pour ces métaux éthiques et écologiques est en plein boom.

我们对这些环保和生态的金属的需求正在增加。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais un tel effet n'est pas sans soulever certaines questions éthiques.

但是这并非不会引起某些道德问题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.

ADEME推荐的一些标签也包含了道德和社会标准。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.

因此,赫拉克勒斯被认为是冷静、有道德、实际的,代表着我们今天认可的一些价值观。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Même si « Nightingale » n’enfreint aucune loi aux USA, il soulève des problèmes éthiques.

尽管“Nightingale计划”在美国没有违反任何法律,但确实引起了道德上的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils sont en tout cas plus éthiques.

无论如何,他们更有道德。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On est sur des lignes rouges éthiques.

我们正处于道德红线之上。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Il s’est imposé des valeurs, une morale, une éthique.

价值观,一道德,一伦理强加给自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un choix de la France guidé par l'éthique.

以道德为指导的法国选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Bernard s'est laissé tenter par ces produits bancaires plus éthiques.

伯纳德被这些更有道德的银行产品所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais là, il va falloir qu'il s'adapte à l'éthique.

但在这里,它必须适应道德。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et quand on dit c'est beau, il y a quelque chose d'éthique, de moral, d'existentiel et d'écologique qui se passe.

当我们说它美的候,会发生一些伦理、道德、存在和生态方面的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从配极曲线, 从前, 从前的, 从前的歌曲, 从前的人, 从钱包里取钱, 从钱袋里掏钱, 从浅滩涉水过河, 从墙上过去, 从轻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接