有奖纠错
| 划词

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展。

评价该例句:好评差评指正

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

行家眼光对艺术品作

评价该例句:好评差评指正

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你计一下, 你就会看到为数相当可观。

评价该例句:好评差评指正

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

评价该例句:好评差评指正

Le plan est examiné afin d'évaluer les progrès réalisés.

目前正在对该计划进行审查,以期评所取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc trop tôt pour en évaluer l'efficacité.

因此,评其影响为时太

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a rapidement évalué les besoins.

联合国进行迅速需要评

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais que le Conseil évalue sérieusement tous ces facteurs.

我希望安理会认真地评所有这些因素。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des activités de formation devra être régulièrement évaluée.

还应定期评培训工作效力。

评价该例句:好评差评指正

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已对根据法律援助方案一次性付清制度进行评

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet constituera une occasion unique d'évaluer les progrès accomplis.

首脑会议将为评所取得进展提供一次难得机会。

评价该例句:好评差评指正

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

对埃尔比勒设施建设投标书工作也在进行。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient expliquer comment elles évalueront l'efficacité de leur action.

非政府组织应当解释将如何评其工作效果。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门计有500万名难民。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后对行动计划是否适当进行评并提意见。

评价该例句:好评差评指正

Il fournira aussi au Conseil un moyen précis d'évaluer cette coopération.

这将成为安理会评伊拉克合作情况明确手段。

评价该例句:好评差评指正

La biodégradation du SPFO a été évaluée dans une variété de tests.

全氟辛烷磺酸生物降解已在各种测试中进行过评

评价该例句:好评差评指正

Les aspects sexospécifiques sont toujours évalués avant l'approbation de nouveaux médicaments.

在批准新药前经常对按性别划分方面进行评

评价该例句:好评差评指正

Les rapports nationaux sont actuellement évalués sans tenir compte du contexte régional.

目前没有在明确区域背景下评国家报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire, unitarien, unitarisme, unitarité, unité, unité de connexion numérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.

评估你的水平方面,没有什么能取代真正的教师。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Voilà ! C'est un examen pour évaluer leur connaissance à la fin du collège, voilà.

这门考试用来考量初中结束的时候学到的知识。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En revanche, la sorcière fixa à nouveau Harry comme si elle cherchait à l'évaluer.

而那个女巫走过时,又一次用几乎审视的目光打量着哈利。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour maîtriser une langue, il y a de de nombreux critères à évaluer.

要掌握一门语言,有很多标准需要评估。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La véracité de son récit sera évaluée et sa requête sera prise en compte.

国家难民委员会将评估其叙述的真实性,并考虑其请

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez, cependant, avoir du mal à évaluer les possibilités et les évolutions possibles d'une situation.

然而,你们很难估计可能性和事态可能的发展。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.

理论上来说,这些考试能够客观地评估我们的水平。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景换到法国,您估计您能胜任这一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.

杯吸法用来评估咖啡的感官质量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'avais mal évalué la situation, mes amis, je le reconnais.

“朋友们,我承认我失算了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,这些考试测试的不仅仅我们的语言能力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

La visibilité dans les peintures de Turner a été évaluée à autour de 25 km avant 1830.

1830年之前,透纳画作中的能见度估计约为25公里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy se tourna vers Crabbe et Goyle et les évalua du regard.

马尔福看着克拉布和高尔,把他俩挨个儿掂量一番。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.

你们会改变你们的想法,分享它们,还会一起评估。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.

这样,它们就能更好地估量枝条间的距离。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?

您要我们设当地的代理作实地调査了吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?

“您这个时候过来就为了评估我的财产状况吗,沃尔特?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je ne saurais le dire. Le temps qui s’écoulait je ne pouvais plus l’évaluer.

我说不上来。这样白白流逝掉的时光,我无法估量出来的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione évalua d'un coup d'œil la silhouette qu'il lui désignait.

赫敏掂量着朝那裹着纱巾的身影扫了一眼。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pan Han jeta un œil tout autour de lui, il semblait vouloir évaluer la situation.

潘寒四下看看,显然快速估量着形势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


univariant, univers, universalisation, universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接