有奖纠错
| 划词

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息总是很难得到

评价该例句:好评差评指正

Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.

两三小时后,我猜想得到

评价该例句:好评差评指正

Ce fait a été confirmé par la source.

这一事得到来文提交人

评价该例句:好评差评指正

Cette information a été confirmée par le Ministre de la défense.

这一消息已经得到国防部

评价该例句:好评差评指正

Les factures n'ont pas été certifiées par le représentant de l'Employeur.

这些发票未得到雇主代表

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve ne m'a été fournie à l'appui de ces dires.

我没有得到这些言论任何据。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pu le constater encore une fois au cours du débat d'aujourd'hui.

这一点在今天辩论中再次得到

评价该例句:好评差评指正

Très peu de cas d'enlèvement d'enfants du fait du conflit ont été attestés.

冲突中绑架儿童案件很少得到

评价该例句:好评差评指正

Ce fait a été confirmé dans l'étude norvégienne.

这一发现在研究中得到

评价该例句:好评差评指正

Ce fait a été confirmé aujourd'hui par le Secrétariat.

这一事今天得到秘书处

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料

评价该例句:好评差评指正

Les effets bénéfiques potentiels d'un tel traité ont été confirmés à plusieurs reprises.

这一条约潜在积极影响已多次得到

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que notre position sera confirmée.

我们坚决相信,我们立场将会得到

评价该例句:好评差评指正

Ces preuves ont été par la suite corroborées par des témoignages indépendants.

上述据后来得到独立口头

评价该例句:好评差评指正

Cette affirmation n'a pas été vérifiée par une source indépendante.

这一指控尚未得到任何独立信息来源

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats sont également confirmés dans des publications récentes.

这一点得到最近文献进一步

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité considère que ce grief n'est pas fondé.

因此,委员会认为这一声称没有得到

评价该例句:好评差评指正

Un fait qui a été confirmé par des employés du complexe industriel israélien.

这一事得到以色列工业集团中雇员

评价该例句:好评差评指正

Ceci a été confirmé dans la Charte de la sécurité européenne.

这在《欧洲安全宪章》中得到

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucune allégation n'a été prouvée.

迄今,虐待妇女和儿童指控无一得到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.

但是,些元素致敏作用并不总是得到证实

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

一点得到了匈牙利驻巴黎大使证实

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.

霸权现在得到证实,但趋势是微妙

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les résultats des calculs ont-ils été confirmés par des observations astronomiques ?

“运算结果得到天文观测证实了吗?”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.

些假设已经在当地,条件下得到证实

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si celles-ci correspondaient, un pas énorme serait fait dans la vérification de cette hypothèse.

如果吻合,想就得到了进一步证实

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

AA était ravie que le résultat de ses recherches anciennes obtienne ici confirmation.

AA很高兴,她研究成果得到证实

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il a été prouvé que chaque individu se classe dans un de ces quatre groupes.

体都是位于四组里一组,一点已经得到证实了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La nature volcanique de cette énorme excavation s’affirmait de toutes parts.

所巨大洞穴是由火山所形成,已在很多处得到证实

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Avec tout le temps, ces contradictions qui ne faisaient que se confirmer dans son parcours.

一直以来,些矛盾在他职业生涯中得到证实

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Malefoy, répondit aussitôt Harry, convaincu que ses pires craintes seraient confirmées.

“马尔福。”哈利不假思索地回答,相信他最担心事情会得到证实

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

他们革命性方法在犯罪心理研究上有效性几乎在现场立即得到证实

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous en avez été très satisfait, mais cela m'a fourni une dernière preuve pour confirmer mon hypothèse.

您很满意,但也使我推测得到了最后证实。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle obtiendrait plus tard confirmation de ce point : le soleil avait ajouté une onde sinusoïdale.

一点后来得到证实,叠加是一正弦波。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand il arrive dans ce petit village ses préjugés semblent plutôt confirmés, parce qu'il pleut tout le temps.

当他到小村庄时,他所抱有偏见似乎得到证实,因为整天下雨。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des voisins ont affirmé que le forcené habitait dans l’immeuble avec sa mère, mais cela n’a pas été confirmé.

邻居们说,名男子和他母亲住在栋楼里,但一点还没有得到证实

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise pour montrer qu'on va donner une information et on est sûr que cette information est vraie et vérifiée.

我们用它表示给出信息,我们相信一信息是真实,而且已经得到证实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Son décès a été confirmé ce matin.

今天早上他死讯得到证实

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Notez donc, mon cher Spilett, car il paraît prouvé que la présence des eucalyptus suffit à neutraliser les miasmes paludéens.

“记下来吧!亲爱史佩莱。有加利树可以驱除瘴气已经得到证实了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'été de tous les dangers sur le front des incendies se confirme.

火灾前线所有危险夏天得到证实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lactarium, lactase, lactasine, lactate, lactatémie, lactation, lacté, lactée, lactescence, lactescent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接