有奖纠错
| 划词

1.Pardon! c'est de ma faute.真人慢速

1.抱歉,这

评价该例句:好评差评指正

2.La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

2.嫉妒并不是,它证明。

评价该例句:好评差评指正

3.Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

3.骑自行车闯

评价该例句:好评差评指正

4.Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

4.他即使时候,也总有办法变成对

评价该例句:好评差评指正

5.Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

5.我给了你永恒身体,了吗?

评价该例句:好评差评指正

6.J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

6.我原想对他说, 他这样固执

评价该例句:好评差评指正

7.Il a eu tort d'agir ainsi.

7.他这样做

评价该例句:好评差评指正

8.Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

8.如果没理话,我病情由于饮酒导致了兴奋。

评价该例句:好评差评指正

9.Non, t'as été content, c'est mal.

9.不,你满意,这

评价该例句:好评差评指正

10.Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

10.向他证实一下他怎样

评价该例句:好评差评指正

11.Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

11.但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链决定。

评价该例句:好评差评指正

12.La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

12.第一该20%估计数

评价该例句:好评差评指正

13.Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

13.然而令我们感到难过,我们以为

评价该例句:好评差评指正

14.L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

14.必须适当规定责任制,不然这一方法将

评价该例句:好评差评指正

15.L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

15.未来只依靠原材料——这才误所在。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

16.很难相信,所有这些人都了,有偏见

评价该例句:好评差评指正

17.Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

17.它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

评价该例句:好评差评指正

18.Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

18.但这些时现都,这我在那时就说过。

评价该例句:好评差评指正

19.Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

19.我国代表团极为关注,我们今年又走了方向。

评价该例句:好评差评指正

20.Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

20.官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endodynamogène, endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Sirius était mort à cause de lui. C'était entièrement sa faute.

小天狼星死了,,全都

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

2.Et ce sera forcément de leur faute !

这一定他们

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

3.Tout ça c'est de ta faute !

这都!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.Et je pense que c'est une erreur.

我觉得这

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Mais cette fois encore, c'est une fausse piste.

这次还

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.On va lui prouver le contraire !

我们会证明他

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Extra French

7.Tu es la programmatrice et tu as toujours tort.

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

8.Oui, mais tout ça, c'est notre faute.

,但这一切我们

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Say s'était trompée sur un point.

萨伊有一点

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.Je vous le dis tout de suite, C'est faux.

我跟们说,这

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Si oui, sache que ce n'était jamais de ta faute.

如果看到了话,请记住,这绝不

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

12.Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.

所有一切,都我们

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Bref而言之(视频版)

13.C'est ta faute, mais je te pardonne.

,但我原谅

「Bref而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
问我答

14.Ce n'est jamais de la faute des enfants ou des adolescents.

这绝不儿童或青少年

「问我答」评价该例句:好评差评指正
动漫人生

15.C'est une erreur, je crois qu'il devrait y arriver.

,我觉得他做得到。

「动漫人生」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Ce n'est pas la faute aux humains? C'est la faute à qui, alors? Aux ours polaires?

这不人类?那?北极熊?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

17.Il faut dire que c'est un peu de la faute de Rex.

我得说有部分原因雷克斯

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

18.Non, c'était ma faute. Je suis vraiment navré.

不,都。我很抱歉。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

19.Celui de l’étage inférieur se trouve, de fait, en mauvaise place.

底层那个人实际上了位置。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
Easy French

20.C'est dommage, mais c'est un peu la faute du gouvernement.

这很遗憾,但这也政府

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endolymphangite, endolymphatique, endolymphe, endolymphite, endolysine, endomagmatique, endomètre, endométrial, endométrioïde, endométriose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接