Le traité est resté lettre morte.
条约成了文。
Le traité est devenu lettre morte.
Malheureusement, tout cela est resté lettre morte.
但所有这些仍然是文。
Ces engagements sont pour l'essentiel restés lettre morte.
这些基本上仍然是文。
J'espère qu'elle ne sera pas considérée comme un simple document de plus.
我希望,这声明不会成为文。
Les avis de la Cour ne doivent pas demeurer sans suite.
法院意见不得仍被当作文。
Malheureusement, cette exigence continue de ne figurer que sur le papier.
遗憾是,这要求仍然只是文。
Les obligations assumées et les promesses faites ne doivent pas rester lettre morte.
应尽义务和许下不应只是文。
La résolution 242 (1967) demeure lettre morte.
第242(1967)号决议仍然是文。
Toutefois, les promesses formulées dans ces conventions restent lettre morte pour trop d'enfants.
对很多儿童来说,公约仍是文。
Cependant, sans une mise en oeuvre efficace, cela reste un morceau de papier.
但是,如果不加以有效实施,宣言只是文。
Comment faire respecter ces résolutions, qui à ce jour demeurent lettre morte?
如果这些决议仍然是文,它们怎么能够得到遵守?
Mais, si ces mesures ne sont pas mises en œuvre, nos efforts seront demeurés vains.
但是如果不加以落实,这些努力只不过是文。
Mais, depuis plus de 96 heures, la résolution reste lettre morte.
在96个小时后现在,该决议仍然是文。
Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.
我们以前曾经被文所欺骗,结果造成了惨重后果。
Je donne au Conseil l'assurance que cette résolution ne restera pas lettre morte.
我向安理会保证,这行动计划将不会成为只是又文。
Sinon, les résolutions du Conseil de sécurité demeureront incantatoires.
如果刚果民盟不这样做,安全理事会决议就仍然是文。
Faute d'agir dans ce sens, la Déclaration signée par nos chefs d'État restera lettre morte.
如果我们不这样做,我们国家元首宣言就仍旧是文。
Ses décisions sont restées lettre morte.
安理会决定仍然是文。
Enfin, toutes les résolutions resteront lettre morte sans une véritable volonté politique de les appliquer.
最后,如果没有加以执行明确和认真政治意愿,所有决议仍将是文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour l'instant, cette proposition est restée lettre morte.
- 但目前,这个纸空文。
Sur le terrain ses voeux restent lettre morte.
在地面上,他的誓言纸空文。
Les tentatives de médiation européennes jusqu’à présent sont restées lettre morte.
到目前为止,欧洲的调解尝试纸空文。
Manifestement, ni A.Merkel ni N.Sarkozy ne s'attendaient à cette proposition, qui restera lettre morte.
- 显,A.Merkel 和 N.Sarkozy 都没有预料到这个案,它纸空文。
Le Mexique, l'Amérique Centrale et la Colombie annoncent bien vouloir s'unir, mais seule la Colombie ratifie le texte et il reste lettre morte.
墨西哥、中美洲和哥伦比亚宣布愿意联起来,但只有哥伦比亚批准了该文本,它纸空文。
C'était un travail magnifique, qui pouvait servir de guide à tous les gouvernements ; pourtant nul ne le prit au sérieux et il resta lettre morte.
这部宏伟的著作, 可以作为所有政府的指南;而,没有人认真对待它, 它纸空文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释