有奖纠错
| 划词

Hier soir, je viens de le voir, personnellement, ça va...... pas très original, un peu cliché.

昨天晚上刚看过,个人... 故事没什么心意,有点老套。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment général des participants était que les acteurs commerciaux devaient réfléchir davantage à la question de la vérification aux niveaux à la fois de la recherche et des politiques.

与会者的是,在研究和政策级,商业行为者需要更多地考虑核查

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, il était souhaitable d'étudier le sujet d'une manière plus approfondie car il s'agissait d'un domaine dans lequel la Commission pouvait donner des indications utiles, du moins sur certains aspects du sujet.

委员们的是,对此专步加以研究是必要的,这是个委员会可以提供有意义的指导意见的领域,至少就的各具体方面而言是这样。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'on pense généralement que les traitements des fonctionnaires des Nations Unies sont élevés, ils ne souffrent pas la comparaison avec les traitements et prestations offerts dans les pays développés ou dans d'autres organisations internationales.

联合国的薪金很高,恰恰相反,与发达国家和其他国际组织的薪金和职业福利相比,联合国就黯然失色了。

评价该例句:好评差评指正

Les questions abordées concernaient aussi bien l'éducation, l'emploi, la santé, les loisirs, la liberté de mouvement et l'accès à l'information que les relations sociales, la participation, l'idée que l'on a de soi, l'état d'esprit général et la prise de conscience des normes juridiques.

涉及到从教育、就业、健康、休闲、行动自由和取得资讯到社会关系、参与、自我态度和法律意识等

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

林主厨厨房

Mais bon vous vous en avez besoin, moi je fais toujours un peu à bisto de nas.

你们是需要配料比例的,但我嘛,我一般都是凭感觉加一点点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Dumbledore a une idée de la question, dit Lupin, et les idées de Dumbledore se révèlent généralement exactes.

布利多有一个敏锐的感觉,”卢平说,“而布利多的敏锐感觉一般都被证明是准确的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si étrange que cela puisse paraître, Harry Potter, en cet instant, avait l'impression d'être comme tout le monde: pour la première fois de sa vie, il était content que ce jour soit celui de son anniversaire.

尽管哈利是那么突出地众不同,此刻他的感觉一般人是一样的:他生平第一次为过生日而高兴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接