Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不平的劳动惯例和不平的解雇。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为对这项我们认为不平的改革而积极活动。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是不平的。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上是不平的。
Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.
正如指出的,这种明是不平的、适的。
Pour eux, les conditions ne sont pas égales.
对它们来说,条件是根本不平的。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理事会这样做是不平的。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非常不平的。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不平的农业补贴不复存在。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不平的。
Il serait tout à fait injuste de comparer le Kosovo avec la Suisse, par exemple.
例如,把科索沃与瑞士进行比较是不平的。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童是在认为世界不平的情况下长大的。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用不平的国际法体造成的。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金不平的控诉。
On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.
存在着一种全球秩序已经失调和不平的感觉。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
不平的卫生系统不是顺应穷人的需要。
Cela dit, il serait injuste d'accuser le Conseil de mutisme.
虽然这样说,但指责安理会无动于衷是不平的。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和不平的。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
这当然是完全不平的、不负责任的。
Il serait injuste de dire que les conditions actuelles sont pires que celles du passé.
如果说目前的情况比过去更糟糕是不平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.
它对最脆弱人来说更是不公平。
Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.
,事后看来,这批评是不公平。
Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.
所以,这确是一项不公平税收制度。
Nous nous conformons tous deux à la loi. Ce n'est pas une question d'injustice.
“我们都遵从法律,那没有什么不公平。”
Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.
有些人会说这样对比是当不公平,这么说简直是不像话。
On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.
我们本可以在此基础上发展,不需要怀旧,这将是不公平。
Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.
白人管理一切,并对黑人施加非常不公平规则,黑人人数更加多。
Ce procès qui nous est fait à intervalles réguliers est très injuste.
这向我们提起诉讼是非常不公平。
C'est injuste souvent, mais ce sont les règles.
这通常是不公平, 但这些就是规则。
Nul ne peut nous le reprendre, c'est injuste !
没有人能从我们这里拿回来,这是不公平!
La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.
情况甚至有所改善,但这仍是不公平。
Pour ce représentant des propriétaires, appliquer un gel général serait injuste.
对于这位业主代表来说,应用全面冻结是不公平。
La sélection est forcément arbitraire, injuste, biaisée.
选择必是任意、不公平、有偏见。
Un décalage injuste selon ce représentant syndical.
根据这位工会代表说法,这是不公平转变。
Encore une fois, c'est injuste, mais c'est la triste réalité.
同样,这是不公平,但这是可悲现实。
Quant aux propriétaires de résidences secondaires, ils trouvent cette surtaxe injuste.
至于二手房业主,他们认为这个附加费是不公平。
Voilà un petit peu les quatre missions que j'essaye de me fixer au quotidien.
有很多不公平东西,你必须准备孩子,并把他们。
Quand on fait passer les profits avant les gens, ce n'est pas juste.
- 当我们把利润放在人民之上时,这是不公平。
Justement, d'autres femmes se mobilisent contre une réforme jugée injuste.
准确地说,其他女性正在动员起来反对一项被认为不公平改革。
On met toujours en cause les profs, mais c'est injuste.
我们总是责怪老师,但这是不公平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释