有奖纠错
| 划词

Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.

技术兼容影响认证互操作性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire des rapprochements manuels entre deux systèmes qui ne sont pas compatibles, le SIG de l'ONU et l'Atlas du PNUD.

需要人工核对兼容,即联合国综管和开发署评

评价该例句:好评差评指正

Il souligne par exemple les difficultés découlant de la nécessité de faire des rapprochements entre deux systèmes qui sont incompatibles, le Système intégré de gestion et le système Atlas du PNUD, et constate qu'entre la rédaction du plan et les états financiers, six opérations manuelles devaient être effectuées, chacune d'elle comportant un risque d'erreur dans la saisie des crédits alloués ou des dépenses.

例如,它指出因需要协调统一兼容——综管和开发署Altas而造成困难,并注意到从起草成本计划到编制财务报表总共必须进行6次手动操作,每次都有在拨款和支出记录中造成误差风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艾柱, 艾柱灸, 艾灼法, 艾滋病, 艾滋病病毒, 艾滋病的预防, 艾滋病毒携带者, 艾滋病患者, , 砹化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016合集

En 2014, l'entreprise américaine a été soupçonnée de ne pas avoir pleinement révélé des informations concernant son système d'exploitation Windows et sa suite bureautique Microsoft Office, provoquant des problèmes d'incompatibilité.

2014美国公司被怀疑没有完全露有关其Windows操作系统和Microsoft Office办公信息,导致兼容问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱抱怨的(人), 爱表现自己者, 爱兵如命, 爱不忍释, 爱不释手, 爱不释手的书, 爱才若渴, 爱财, 爱财如命, 爱吵爱闹的女人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接