有奖纠错
| 划词

Est la seule qui peut être paré à toute déformation de la lumière, de faible puissance, pas de chaleur, la puissance de sécurité.

是世一种可裁减至任弯曲光体,低能耗,,安全省电。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催眠药, 催眠状态, 催命, 催命符, 催命鬼, 催某人动身, 催奶, 催脓药, 催青, 催情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Après un long et périlleux périple à travers l'océan, il étendit le corps fébrile de la jeune femme sur le rivage d'une terre inconnue. Épuisée, elle se laissa déposer sur le sable chaud.

经过漫长而危险跨洋旅发热身体放在知名海岸上。疲惫不堪她躺在温暖沙滩上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合

Tous les autres ont joué dans cette ligue prestigieuse, la plus connue dans le monde, mais sans forcément brillé et même en étant dans les premiers choix de la draft.

人都曾在这个世界上最著名联赛中效力过,但定能发光发热, 甚至不能成为

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Seulement, on se grise, on se met à espérer des choses, et quand ça tourne mal, on oublie qu’on devait s’y attendre, on se lamente et on se dispute comme devant une catastrophe tombée du ciel.

但是人们头脑发热,开始产生了奢望,而当事情变糟时候,又知道应该耐心等待,反而抱怨、争吵,好像大难突然临头样。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催债, 催长剂, 催租, , 摧残, 摧残葡萄的冰冻, 摧残身体, 摧刚为柔, 摧毁, 摧毁伦理的基础,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接