Que rien ne soit decide en mon absence.
我不在时什么也别决定!
En l'absence du Président, le Vice-Président le remplace.
主不在时,应由副主代行其职务。
L'assistant aux opérations aériennes remplace le Chef des opérations aériennes en son absence.
中业务助理在首干事不在时担任代理主管。
Le Président du Conseil législatif assume les fonctions du Gouverneur en son absence.
总督不在时,由立法委员会议长代行总督职权。
A représenté le Commissaire général et le Commissaire général adjoint de l'UNRWA en leur absence.
在近东救济工程处主任专员和副主任专员不在时代表他们。
Ah ! Monsieur, vous voilà de retour. Monsieur Un Tel vous a téléphoné pendant votre absence.
啊,先生你回了。您不在时有位先生给您过电话。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提行李。
Un personnel d'appoint serait également sélectionné à l'avance pour remplir temporairement les fonctions du personnel déployé.
还应事先选定一组后备人员,在他们不在时临时履行其职责。
De plus, ils serviront de responsables pour la formation en l'absence du fonctionnaire chargé de la formation.
他们还在培训干事不在时充当培训协调人。
Si la personne en question réapparaît, le juge met fin aux mesures prises en l'absence de l'intéressé.
如果该人重新,法官便结束其不在时采取的措施。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
不应该在麦子不成熟时就把它吃掉。
Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.
他不在时由特派团科的一位工作人员代管。
Il exerce également les fonctions d'adjoint du chef de la Section des finances, qu'il remplace durant ses absences.
任职者也担任首财务干事助理,当该干事不在时,则接管他的工作。
Ce système écarte presque totalement la possibilité de voir un détenu sortir de prison lourdement endetté.
在大多数情况下,这一制度使囚犯不可能在狱时仍拖延大量付款。
Dans cette tâche, le mari est appuyé par son épouse qui le remplace en cas d'absence ou d'empêchement.
丈夫在担任这一任务中得到妻子的支持,妻子在丈夫不在时或不便时可以代替丈夫。
En l'absence du Directeur général, l'intérim est assuré par le fonctionnaire ayant le rang le plus élevé à Nairobi.
3 总干事不在时,由在内罗毕的级别最高的官员担任代理主管。
Selon le rite Kutenga Mwana, les époux ont les premiers rapports sexuels trois mois après l'accouchement en tenant le bébé.
“Kutenga Mwana”指生完孩子后三个月,进行第一次性生活,把它看作是与丈夫或土狼(丈夫不在时)的洁身过程。
L'Agence a par ailleurs noué des liens étroits avec des parlementaires et elle n'est pas opposée au lobbying le cas échéant.
该机构与议员们建立了强有力的联系,也不反对在必要时进行游说。
Lorsqu'il n'est pas possible, on recourt à d'autres solutions telles que l'intégration sur place et la réinstallation dans un pays tiers.
在不可能时,人们还使用其他一些解决方法,如融入当地社会和重新安置在某个第三国。
Un ou plusieurs de ces collaborateurs serviront en qualité de vice-ministre, à qui le ministre pourra déléguer son autorité en cas d'absence.
这些政治任命官员将有一名或多名担任副部长,部长不在时可委托其代理行使职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand quelque chose n’est pas à sa place.
当某物不时。
Un cambrioleur, c'est quelqu'un qui entre chez les gens quand ils sont absents pour leur voler des objets précieux.
入室盗窃者指人们不时闯入家中偷走贵重物的人。
Je ne veux pas qu'on s'ennuie avec moi dans les dégustations.
我不希望时让大家觉得无聊。
Cet animal, quand il n'est pas actif, il faut qu'il se repose.
欧林猫不活动时也是需要休息的。
Tu le fais quand la personne n'est pas là.
当人不时,您会这样做。
Mon épouse fait aussi les brocantes pour moi lorsque je ne suis pas disponible.
当我不时,我的妻子也会为我做跳蚤市场。
Et ça ne va pas mieux quand je voir que Sarah n'est pas là.
当我看到莎拉不时, 情况并没有好转。
À l’abbaye de Bray-le-Haut, par exemple : mais jure-moi pendant mon absence de ne rien avouer à ton mari.
例如博莱—勒欧修道院,不过你得向我发誓,我不时你什么也别向你丈夫说。
Quand on n'est pas dans l'eau, c'est dur.
当您不水中时,很难。
Elles promettent d'être vos yeux en votre absence, des caméras de surveillance achetées quelques dizaines d'euros.
- 它们承诺您不时成为您的眼睛,花欧元购买的监控摄像头。
Mais elle est pas là, et quand elle est pas là, c'est moi, le patron.
但她不那里,当她不那里时,是我,老板。
Toute la famille était dans le galetas. Seulement elle se taisait en l’absence du maître comme les louveteaux en l’absence du loup.
原来全家的人都那破窝里,不过家长不时谁也不吭气,正如老狼不时的小狼群。
Par exemple : – Quand je ne suis pas avec toi, est-ce que je te manque ?
当我不你身边时,你想我吗?
Être un bon voisin, c'est aussi se rendre service et surveiller que tout va bien chez son voisin pendant son absence.
做个好邻居也意味着邻居不时互相帮助并留意其家中一切安好。
Et non, on n'est pas plus intelligent en grande école.
不,我们高中时并不聪明。
Non, à l'âge de 10 ans. À l'école secondaire.
不,10岁时。高中。
De plus elle restait souvent seule dans le noir quand son fils et son époux n'étaient pas là.
此外,当她的儿子和丈夫不时,她经常被独自留黑暗中。
Le Louvre Abu Dhabi n'exclut pas de suivre le même exemple à l'issue des investigations.
阿布扎比卢浮宫不排除调查结束时采取同样的做法。
Bien des fois, quand Remedios-la-belle n'était pas là, c'était lui qui faisait tourner la roue de la machine à coudre.
很多时候,当美丽的雷梅迪奥斯不时,是他转动了缝纫机的轮子。
Les Russes progressent en moyenne 500 m à 1 km par jour quand ils ne sont pas en zone urbaine.
当俄罗斯人不城市地区时,他们平均每天前进 500 米到 1 公里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释