有奖纠错
| 划词

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指采取下列行动以满足老年人需要:(a) 提供食物、干净衣服、安、舒住所、良好个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 提供必要辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上伤害,未能进行必要监护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leptoprosope, leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le chevalier inexistant

(Parmi celles-ci, la fille qui avait guidé jusque-là les deux voyageurs : sans qu'on sût comment, elle était déjà au logis ; et, au lieu de ses habits en loques de tout à l'heure, elle portait un mignon tablier bien propre.)

(其中有一直引导两位旅行者姑娘,谁也知道她是怎回事,她已经到家里了;她没有穿刚才件破烂是穿了一条相当干净围裙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


les Alliés, les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接