Autrefois, je ne m'intéressé pas à mon amour.
以前,对恋爱趣。
Comme vous voyez, je ne m'intéresse à rien !
就象您所看到,对什么也趣!
L’allemand ne l’intéresse pas non plus.
他对德语也趣。
Les forces extrémistes ne veulent pas de règlement du conflit au Moyen-Orient.
极端势对解决中东危机趣。
Or, l'Érythrée ne fait rien dans ce sens.
但厄立特里亚对这些均趣。
Mais les enfants ne s'intéressent pas à la politique.
但是,儿童们对政治并趣。
Toutefois, il ne semble pas que la participation politique intéresse les Béliziennes.
然而,伯利兹妇女似乎对参政趣。
Nous avons indiqué que ces rebelles n'étaient pas intéressés par la paix.
们指出,这些反叛分子对和平趣。
Ma délégation n'est en rien désireuse de prolonger le régime des sanctions.
国代表团对长期维持制裁制度根本趣。
L'argument selon lequel cette Déclaration n'est pas contraignante ne nous a pas beaucoup plu.
们对《宣言》具约说法趣。
Les femmes ne l'intéressent pas.
他对女人趣。
Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.
们对于提出现实或过于浪漫解决办法趣。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女性为主教育和就业机会趣。
N'éprouve-t-il aucun intérêt pour ce qui se passe en Palestine?
难道它对在巴勒斯坦所发生一切趣吗?
W. C. et C. C. ont déclaré au procès qu'ils ne faisaient pas de politique.
W.C.和C.C.作证说,他们对政治趣。
Les médias ne montrent aucun intérêt, ou très peu, pour les déclarations qui y sont faites.
媒体对大会发言趣很少或根本趣。
Certains pays continuent d'afficher un manque inquiétant d'intérêt pour l'action multilatérale.
某些方面人士对裁军领域在多边框架内进展日益趣,这种令人安迹象依然持续存在。
La loi est vitale pour tous les pays, mais les terroristes ne respectent pas les lois.
法律对所有国家都是至关重要,但恐怖分子对法律趣。
Personnellement, je ne suis pas intéressé à voir un tribunal enquêter sur le début des affrontement de Kisangani.
个人对在一个法庭上调查谁引起基桑加尼事件趣。
Ces déportations ont rarement été mentionnées dans les médias et ne semblent pas intéresser les organisations non gouvernementales.
媒体很少提到那些驱逐行为,非政府组织也似乎趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je me contrefiche de ce type.
也不感兴趣。
Finalement, il n'y a que vous que je n'intéresse pas.
有不感兴趣。
Je me fiche pas mal des vieux, moi.
“老头不感兴趣。”
D’autres électeurs encore ne s’intéressent pas du tout à la politique.
还有一些候选人政治完全不感兴趣。
Pff ! La fête des voisins ! Ça m'intéresse pas du tout.
邻居节!一点都不感兴趣。
Elle ne s’intéresse pas à la mode. Elle s’habille vraiment n’importe quoi .
她时尚不感兴趣。她穿得很随便。
Ah, L'histoire, ça ne m'intéresse pas du tout.
啊,历史一点也不感兴趣。
Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.
但是其他人越来越让她不感兴趣。
Moi la couleur du tram, franchement, je n'en ai rien à faire.
列车的颜色,说,不感兴趣。
Elle ne s’intéresse pas à la mode. Elle s’habille vraiment n’importe comment.
她时尚不感兴趣,她穿得非常随意。
Mais en réalité, c'est pas vraiment ce qui intéresse les Romains.
但际上,罗马人这些并不感兴趣。
Si c’est commercial, ça ne m'intéresse pas.
如果是商业性的,那一点也不感兴趣。
Mais rassurez-vous, les vautours nécrophages ne s’intéressent jamais à l’homme.
但别担心,清道夫秃鹰人类从不感兴趣。
J'essaie de mon mieux, je fais ce que je peux. La politique ne m'intéresse pas.
尽所能,尽所能。政治不感兴趣。
La première fois au commissariat, mon affaire semblait n'intéresser personne.
第一次是在警察局,的案子似乎谁都不感兴趣。
Oui, sinon les musiques de maintenant, ça ne m'intéresse pas du tout.
是的,至于现在的音乐,一点也不感兴趣。
Je dois vous avouer que c'est un sujet qui ne m'a pas toujours intéressé.
必须承认,这是一个一直都不感兴趣的题。
Et justement, ce dont il me parlait ne m'intéressait pas.
而他说的事情恰恰是所不感兴趣的。
Bien sûr, tu peux, mais c'est vrai que personnellement, moi, ça ne me passionne pas.
当然,可以选择这样做,但个人并不感兴趣。
Lucas : Moi la couleur du tram, franchement, je n'en ai rien à faire.
列车的颜色,此不感兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释