有奖纠错
| 划词

Elle n'a pas le soutien de notre peuple.

我国人民这项政策。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est montré défavorable au projet.

他表现出这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette hypothèse ne tient pas devant les faits.

但总这种认识。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, elle n'approuvera pas le projet de résolution.

因此,瑞典该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous n'appuyons pas non plus cette proposition.

因此,我们也这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein ne souscrit donc pas à cette recommandation.

因此,列敦士本条建议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'opposition a refusé d'appuyer le plan.

但是,反对派这项计划。

评价该例句:好评差评指正

Mais, certains évènements viennent nous prouver le contraire.

但下面的问题并这一猜测。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il soit clair que l'Australie n'appuie aucune de ces options.

澳大利亚中任何选择。

评价该例句:好评差评指正

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

因此,印度代表团该提议。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'appuyons pas les mesures prises par Israël dans l'édification de ce mur.

我们以色列建筑分隔墙的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que de nombreuses délégations n'appuient pas le libellé proposé.

显然许多代表团目前的措辞。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'est donc pas favorable à ce reclassement.

因此,咨询委员会这项改叙。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les données empiriques disponibles vont à son encontre.

但是,经验证据并这个看法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas en mesure d'appuyer l'inscription du point.

他因此把这一项目列入议程。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité consultatif n'approuve pas le reclassement proposé.

因此,咨询委员会这一拟议改叙。

评价该例句:好评差评指正

Les documents traduits en anglais ne confirmaient pas le bien-fondé de cette réclamation.

以英文提出的证据也此索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le profil d'utilisateur dans le système SAP ne permettait pas de séparer convenablement ces fonctions.

SAP的用户情况责任的适当分工。

评价该例句:好评差评指正

La Puissance administrante a indiqué qu'elle rejetait ce processus.

管理国已经表示,它这一程序。

评价该例句:好评差评指正

Il n'apportera pas son appui à un Gouvernement incapable de l'aider.

如果政府他们,他们就不会政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按察使, 按常规办事的(人), 按尺寸加工, 按尺度, 按出场先后顺序, 按词义配合(如(性数的), 按词义配合的, 按次序讲话, 按打出售的东西, 按大小分类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Nelson ne supporte pas cette politique raciste.

纳尔逊种族主义政策。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne te soutiennent pas et ne croient pas en toi.

他们你,也相信你。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce que ça peut faire qu'elle soit supporter des Tornades ?

龙卷风队?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pour toi, il faut plutôt lutter contre la mondialisation ou au contraire l'encourager ?

对你而言,有点儿反对全球化或者

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.

他们收养你是为了取笑你,我们这样做。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous ne me défendez pas contre Marius. Marius ne me soutient pas contre vous.

帮我对付马吕斯,马吕斯我对付您。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme B : Eh bien moi, malheureusement, je ne suis pas de votre avis.

不幸的,我你的观点。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

TRAVERS : Notre journal n'est ni pour ni contre la religion catholique.

TRAVERS : 我们的报纸反对天主教。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou lorsqu'en période de crise, il ne te soutient pas et ne t'offre pas d'épaule pour pleurer.

或者危难时刻,他你,给你肩膀靠着哭泣。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je… je l'ai vu s'acharner sur d'innombrables Moldus et sur des… des opposants au Seigneur des Ténèbres.

我——我看见他折磨过数不清的麻瓜和——和黑魔头的人。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au Royaume-Uni, ils ne soutiennent pas la monarchie.

英国,他们君主制。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’accord? Pas d’accord? Pour? Contre? On ne sait pas?

同意?同意??反对?我们知道?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ah ! vous faites votre voix d’homme, monsieur. C’est bon, on s’en va. Vous, père, vous ne m’avez pas soutenue.

好吧,我走开。您,父亲,您也我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

De tous les Britanniques, les plus jeunes sont les moins favorables à la monarchie.

- 所有英国人中,最年轻的人最君主制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

La Russie, de son coté, dit que son armée n'est pas à l'origine de ce tir de missile.

俄罗斯方面则表示,其军队并导弹发射。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Pelé ne soutient pas réellement la dictature mais il se tait.

真正独裁统治, 但他保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils vont dire que si on est restés ici, cela signifie que l'on n'est pas pour l'Ukraine.

他们会说,如果我们留这里,这意味着我们乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le problème, c'est que les cabines sont construites sur des dunes qui supportent mal le passage de la foule.

问题是小木屋建人群通过的沙丘上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Expurgée de l'article 3, elle menace de ne pas le voter, ce député l'affirme.

该议员确认,根据第 3 条的删减,它威胁投票该法案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

En optant pour une politique pragmatique, la Russie ne soutient ni Bashar al-Assad, ni de partis de l'opposition.

通过选择务实的政策,俄罗斯巴沙尔·阿萨德或反对党。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按法严惩, 按方配制的, 按杠杆, 按稿件行数取酬, 按股分红, 按规则进行比赛的, 按号, 按衡平法判决, 按黄油的现价, 按货物体积计费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接