有奖纠错
| 划词

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来所有东西都是确定

评价该例句:好评差评指正

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复不断地计划着、斟酌着确定未来。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix est une entreprise incertaine.

巩固和平是确定事业。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réunissons dans une période d'incertitude.

我们是在一个确定时刻开会

评价该例句:好评差评指正

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面需要是非常确定

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le degré d'incertitude est vraisemblablement plus important pour ne que pour fe.

但是,ne 确定程度很可能大。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous sommes face à une réalité plus complexe et plus ambiguë.

今天我们面临着复杂和确定现实。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.

就市场效率和稳定而言,这种影响是确定

评价该例句:好评差评指正

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘政治环境确定时刻召开

评价该例句:好评差评指正

Le présent projet de budget-programme a été élaboré dans un contexte incertain.

这次方案概算是在确定情况下提出

评价该例句:好评差评指正

La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.

捐助国援助也具有选择性和确定特点。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,在确定情况下,允许倾倒。

评价该例句:好评差评指正

La troisième option nous mettrait dans une situation d'incertitude.

第三种选择将使我们处于一种确定局面中。

评价该例句:好评差评指正

Le XXIe siècle débute dans un environnement sécuritaire nouveau et incertain.

在21纪初出现了新确定安全环境。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de janvier, la Mission opérait dans un climat d'incertitude prolongée.

1月底,观察团在始终确定气氛中工作。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois.

因此,工作人员不再面临职位不稳和确定情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很明显是,未来安全环境是确定

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de cette situation incertaine pour les organisations internationales sont profondes.

这种确定局面,给国际组织带来了意义深远后果。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces dispositions ont été prises dans des circonstances extrêmement dangereuses et incertaines.

所有这些步骤都是在极其危险和确定情况下实施

评价该例句:好评差评指正

La variante A est intéressante mais introduit un élément d'incertitude.

变式A规定很有意义,但却引入了确定因素。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙, 插削,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

L'avenir du pays est donc plutôt incertain.

这个国家未来是相当确定

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.

确定数量,比如部分冠词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais et j'ai entendu aussi qu'on l'utilise avec des quantités indéfinies non ?

嗯,我还听说,它可搭配确定数量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Cela, c'est indéfini, c'est général, c'est ça là, le paysage.

cala,指确定,在这里呢就是指风景。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette option est incertaine, elle dépend de la disponibilité de l'électricité chez nos voisins.

这种选择是确定,它取决我们邻国电力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez, ça c'est plutôt une question qu'on utilise pour un événement dont l'issue est incertaine.

你们看,这个问题主要是来询问某一结果确定事件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peut être parce qu'aujourd'hui, justement, on vit à une époque où l'avenir est incertain.

也许是因为今天,准确地说,我们生活在一个未来确定时代。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans tous ces cas-là, c'est un peu indéfini, et du coup on utilise année, effectivement.

这些情况下,年数是确定,所我们année。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

À l'heure d'aujourd'hui, on n'est toujours pas certain de son origine.

直到今天,我们仍然确定起源。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je n'ai vraiment pas la certitude qu'elle se représente.

我并确定这样机会是否会再次出现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Donc, si vous avez un doute sur votre achat, faites ce petit test.

因此,如果确定购买,做这个小测试。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le problème, c'est que je ne suis pas sûr que ton fromage ne sorte pas.

问题是,我确定奶酪是否会漏出来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On l'utilise très souvent pour parler d'un fait qui n'est pas certifié, qui n'est pas

我们经常它来表示某件未经证实事,sûr.确定事。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Le secteur du neuf est celui sur lequel pèsent les plus grosses incertitudes.

新房是确定因素最多领域。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et enfin la dernière petite subtilité, c'est la distinction entre une durée définie et indéfinie.

最后一个细微区别:确定期限与确定期限区别。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un horizon incertain qui invite à la prudence.

一个需要谨慎确定视野。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour vous aider, les quantités indéterminées sont souvent introduites par DU, DE LA, DES Exemple Tu veux DU café?

帮你们一下,确定数量通常由,DU、DE LA、DES 引入。例子,你想来点咖啡吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être n'es-tu pas sûr que ce que tu as vécu soit considéré comme un traumatisme?

有可能你确定你经历是不是创伤?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Encore aujourd'hui, on n'est pas certain des raisons de ce geste.

直到今天,我们仍然确定这种行为原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Réponse demain, avec un scrutin incertain suivi de près.

明天回答,密切关注确定选票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食, 茶室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接