Les batteries non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
不能充电的电池不能进行充电。
Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.
我不能罢手,我不能放弃。
Les employeurs ne peuvent pas organiser de grèves ni y participer.
雇主既不能组织也不能参加罢工。
Il est grand temps que nous agissions pour eux.
不能再浪费一位,不能再浪费一天。
Ces efforts ne doivent pas s'arrêter et ne peuvent pas échouer.
这些努力绝不能动摇,也不能失败。
L'instrument ne pourrait ni créer, ni interdire de poursuites à leur encontre.
文书既不能规定也不能禁止对起诉讼。
On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.
不能只是部切除,也不能允许其。
Les gouvernements ne peuvent rester à l'écart de ce processus ni s'isoler.
府不能游离于整个进程之外,也不能独来独往。
Nous n'avons pas de temps ni de ressources à perdre.
我不能浪费时间,不能浪费资源。
La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.
恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞。
Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.
不能离家去工作,不能去看医生或买药。
Nous ne pouvons ignorer ces réalités ni en avoir peur.
我不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
Nous ne devons pas nous abandonner à la complaisance ou à la défaite.
我既不能得意忘形,也不能垂头丧气。
Ni l'ONU, ni personne d'autre ne peut nous protéger.
联合国不能保护我,任何人都不能保护我。
En ce début de siècle, l'humanité ne peut pas et ne doit pas reculer.
在这个新世纪之初,人类不能而且决不能倒退。
Ses arrêts sont définitifs, ne peuvent en rien être modifiés et leur application est immédiate.
不能以任何形式改动这些裁决,也不能延误其适用。
Personne ne peut nous dire ce que nous devons faire, pas même les Américains”.
谁也不能对我指手划脚,连美国人也不能。”
En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Elles ne peuvent aplanir les divergences, encourager le dialogue ni garantir un développement durable.
核弹不能消除歧、促进对话,也不能保障可持续发展。
Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.
还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能取代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas pu prendre de notes, pas de photos non plus.
我能做笔记,也能拍照。
Et il ne pouvait rien dire, rien faire, rien montrer, rien révéler.
而他什么也能说,能做,能显出来,什么也能揭露出来。
Ils ne devaient pas commettre la moindre erreur.
一丁点错误都能犯。
On ne pourra pas envoyer des photos à mamie.
我们能把这些照片寄给奶奶。
Sans pour être trop chaud non plus.
但也能太高。
Mais nous ne devons pas nous arrêter là.
但我们能止步于此。
Seulement il ne pouvait plus hocher la tête.
只是能再点头罢。
Je ne peux pas chialer quand même !
我总能哭吧!
Abandonnerait-il cet homme ? Non, cent fois non !
放弃这个贼吗?能,万万能!
Je pense que je vais devoir vous fausser compagnie.
我想我今晚能奉陪。
Ne vous garez pas ici, vous ne devez pas stationner devant l'entrée de l'immeuble !
能在这停车,能在大楼的入口处停车!
Évidemment, on ne doit pas faire d'erreurs ou commettre d'infractions de la route.
显然,我们能犯错误,也能触犯交通法规。
On ne peut pas dire ça !
能这么说!
Après, il ne faut pas trop l'envoler non plus.
过,我们也能太过分。
Même l'environnement ne peut pas être pollué.
就连环境也能被污染。
Eh bien, ça ne doit pas nous empêcher de dormir.
这能让睡着觉。
Et pourrais-tu prendre un petit accent du terroir?
能能带上点乡土口音?
Cela ne peut pas attendre ce soir ?
“能等到今天晚上吗?”
Je ne puis vous donner à dîner.
“我能开饭给您吃。”
Je n'ai pas pu venir vous voir.
我能来见们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释